Current Lesson
Cultural Exchanges
আমি সত্যিই আমাদের দেশের মধ্যে সাংস্কৃতিক পার্থক্য সম্পর্কে আগ্রহী. উদাহরণস্বরূপ, এখানে ব্যবসায়িক মিটিংগুলিতে, লোকেরা খুব সরাসরি এবং সরাসরি পয়েন্টে পৌঁছায়, কিন্তু আমি শুনেছি কিছু সংস্কৃতিতে ব্যবসা নিয়ে আলোচনা করার আগে ব্যক্তিগত সম্পর্ক তৈরি করা গুরুত্বপূর্ণ। আপনার অভিজ্ঞতা কেমন হয়েছে?
aami satyii aamaadera deshera madhye saamskrritika paarthakya samparke aagrahee. udaaharanasvaruupa, ekhaane vyavasaaya়ika mitimgulite, lokeraa khuva saraasari evam saraasari paya়ente pau.nchaaya়, kintu aami shunechi kichu samskrritite vyavasaa niya়e aalochanaa karaara aage vyaktigata samparka tairi karaa gurutvapuurna| aapanaara abhij~nataa kemana haya়eche?
मला आपल्या देशांमधील सांस्कृतिक फरकांबद्दल खरोखरच उत्सुकता आहे. उदाहरणार्थ, येथे व्यवसाय मीटिंगमध्ये, लोक अगदी थेट असतात आणि थेट मुद्द्यापर्यंत पोहोचतात, परंतु मी ऐकले आहे की काही संस्कृतींमध्ये व्यवसायावर चर्चा करण्यापूर्वी प्रथम वैयक्तिक संबंध निर्माण करणे महत्वाचे आहे. तुमचा अनुभव कसा आहे?
malaa aapalyaa deshaammadheela saamskrritika pharakaambaddala kharokharacha utsukataa aahe. udaaharanaartha, yethe vyavasaaya meetimgamadhye, loka agadee theta asataata aani theta muddyaaparyamta pohochataata, paramtu mee aikale aahe kee kaahee samskrriteemmadhye vyavasaayaavara charchaa karanyaapuurvee prathama vaiyaktika sambamdha nirmaana karane mahatvaache aahe. tumachaa anubhava kasaa aahe?
আপনি যে পার্থক্য সম্পর্কে একেবারে সঠিক! আমার সংস্কৃতিতে, আমরা সর্বদা ছোট কথা বলে শুরু করি - পরিবার, স্বাস্থ্য, সপ্তাহান্তের পরিকল্পনা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করি - কখনও কখনও ব্যবসার উল্লেখ করার আগে 15-20 মিনিটের জন্য। আমি যখন এখানে চলে আসি তখন প্রথমে এটি অদ্ভুত লাগছিল এবং এজেন্ডা আইটেমগুলির সাথে মিটিংগুলি অবিলম্বে শুরু হয়েছিল, কিন্তু আমি এখন উভয় শৈলীতে মানিয়ে নিয়েছি।
aapani ye paarthakya samparke ekevaare sathika! aamaara samskrritite, aamaraa sarvadaa chota kathaa vale shuru kari - parivaara, svaasthya, saptaahaantera parikalpanaa samparke jij~naasaa kari - kakhanao kakhanao vyavasaara ullekha karaara aage 15-20 minitera janya| aami yakhana ekhaane chale aasi takhana prathame eti adbhuta laagachila evam ejendaa aaitemagulira saathe mitimguli avilamve shuru haya়echila, kintu aami ekhana ubhaya় shaileete maaniya়e niya়echi|
तुम्ही त्या फरकाबद्दल अगदी बरोबर आहात! माझ्या संस्कृतीत, आम्ही नेहमी लहानशा चर्चेने सुरुवात करतो - कौटुंबिक, आरोग्य, शनिवार व रविवारच्या योजनांबद्दल विचारतो - कधीकधी व्यवसायाचा उल्लेख करण्यापूर्वी 15-20 मिनिटे. जेव्हा मी येथे गेलो आणि मीटिंग्ज ताबडतोब अजेंडा आयटमसह सुरू झाल्या तेव्हा प्रथम ते विचित्र वाटले, परंतु मी आता दोन्ही शैलींशी जुळवून घेतले आहे.
tumhee tyaa pharakaabaddala agadee barobara aahaata! maajhyaa samskrriteeta, aamhee nehamee lahaanashaa charchene suruvaata karato - kautumbika, aarogya, shanivaara va ravivaarachyaa yojanaambaddala vichaarato - kadheekadhee vyavasaayaachaa ullekha karanyaapuurvee 15-20 minite. jevhaa mee yethe gelo aani meetimgja taabadatoba ajemdaa aayatamasaha suruu jhaalyaa tevhaa prathama te vichitra vaatale, paramtu mee aataa donhee shaileemshee julavuuna ghetale aahe.
যে চিত্তাকর্ষক! আরেকটি জিনিস আমি লক্ষ্য করেছি উপহার দেওয়ার রীতি। এখানে, আপনি যদি কারো বাড়িতে আমন্ত্রিত হন, তাহলে এক বোতল ওয়াইন বা ফুল আনা ভদ্র, কিন্তু আমি বুঝতে পারি কিছু সংস্কৃতিতে নির্দিষ্ট উপহার আনা অনুপযুক্ত হতে পারে। আপনার সংস্কৃতিতে উপহার দেওয়ার ঐতিহ্য কি?
ye chittaakarshaka! aarekati jinisa aami lakshya karechi upahaara deoya়aara reeti| ekhaane, aapani yadi kaaro vaada়ite aamantrita hana, taahale eka votala oya়aaina vaa phula aanaa bhadra, kintu aami vujhate paari kichu samskrritite nirdishta upahaara aanaa anupayukta hate paare| aapanaara samskrritite upahaara deoya়aara aitihya ki?
ते आकर्षक आहे! माझ्या लक्षात आलेली आणखी एक गोष्ट म्हणजे भेटवस्तू देण्याची प्रथा. येथे, तुम्हाला एखाद्याच्या घरी आमंत्रित केले असल्यास, वाइन किंवा फुलांची बाटली आणणे विनम्र आहे, परंतु मला समजते की काही संस्कृतींमध्ये विशिष्ट भेटवस्तू आणणे अयोग्य असू शकते. तुमच्या संस्कृतीत भेटवस्तू देण्याची परंपरा काय आहे?
te aakarshaka aahe! maajhyaa lakshaata aalelee aanakhee eka goshta mhanaje bhetavastuu denyaachee prathaa. yethe, tumhaalaa ekhaadyaachyaa gharee aamamtrita kele asalyaasa, vaaina kimvaa phulaamchee baatalee aanane vinamra aahe, paramtu malaa samajate kee kaahee samskrriteemmadhye vishishta bhetavastuu aanane ayogya asuu shakate. tumachyaa samskrriteeta bhetavastuu denyaachee paramparaa kaaya aahe?
আপনি একটি গুরুত্বপূর্ণ পয়েন্ট স্পর্শ করেছেন! আমার সংস্কৃতিতে, আমরা কখনই উপহার হিসাবে ঘড়ি বা ঘড়ি দিই না কারণ 'ঘড়ি' শব্দটি আমাদের ভাষায় 'মৃত্যু' শব্দের মতো শোনায় - এটি দুর্ভাগ্য বলে বিবেচিত হয়। পরিবর্তে, আমরা প্রায়শই ফলের ঝুড়ি বা উচ্চ মানের চায়ের মতো খাদ্য সামগ্রী দিই। এছাড়াও, আমরা সবসময় সম্মানের চিহ্ন হিসাবে উভয় হাত দিয়ে উপহার উপস্থাপন করি।
aapani ekati gurutvapuurna paya়enta sparsha karechena! aamaara samskrritite, aamaraa kakhanai upahaara hisaave ghada়i vaa ghada়i dii naa kaarana 'ghada়i' shavdati aamaadera bhaashaaya় 'mrrityu' shavdera mato shonaaya় - eti durbhaagya vale vivechita haya়| parivarte, aamaraa praaya়shai phalera jhuda়i vaa uchcha maanera chaaya়era mato khaadya saamagree dii| echaada়aao, aamaraa savasamaya় sammaanera chihna hisaave ubhaya় haata diya়e upahaara upasthaapana kari|
तुम्ही एका महत्त्वाच्या मुद्द्याला स्पर्श केला आहे! माझ्या संस्कृतीत, आम्ही भेट म्हणून घड्याळे किंवा घड्याळे कधीच देत नाही कारण 'घड्याळ' हा शब्द आपल्या भाषेत 'मृत्यू' या शब्दासारखा वाटतो - हे दुर्दैव मानले जाते. त्याऐवजी, आम्ही बऱ्याचदा फळांच्या टोपल्या किंवा उच्च दर्जाचा चहा यांसारखे खाद्यपदार्थ देतो. तसेच, आम्ही नेहमी आदराचे चिन्ह म्हणून दोन्ही हातांनी भेटवस्तू सादर करतो.
tumhee ekaa mahattvaachyaa muddyaalaa sparsha kelaa aahe! maajhyaa samskrriteeta, aamhee bheta mhanuuna ghadyaale kimvaa ghadyaale kadheecha deta naahee kaarana 'ghadyaala' haa shabda aapalyaa bhaasheta 'mrrityuu' yaa shabdaasaarakhaa vaatato - he durdaiva maanale jaate. tyaaaivajee, aamhee baryaachadaa phalaamchyaa topalyaa kimvaa uchcha darjaachaa chahaa yaamsaarakhe khaadyapadaartha deto. tasecha, aamhee nehamee aadaraache chinha mhanuuna donhee haataamnee bhetavastuu saadara karato.