Current Lesson
Reflections & Wisdom
আমরা বয়স বাড়ার সাথে সাথে, আমি নিজেকে জীবনের প্রতি আরও বেশি প্রতিফলিত করতে দেখি এবং যা সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ। আমার 20-এর দশকের দিকে ফিরে তাকালে, আমি আশা করি যে আমি অন্য লোকেরা কী চিন্তা করতাম এবং আরও সুযোগ গ্রহণ করতাম সে সম্পর্কে আমি কম চিন্তিত হতাম। আপনি কি কখনও জীবনের পছন্দ এবং শিক্ষা সম্পর্কে প্রতিফলনের সেই মুহূর্তগুলি পেয়েছেন?
aamaraa vaya়sa vaada়aara saathe saathe, aami nijeke jeevanera prati aarao veshi pratiphalita karate dekhi evam yaa satyii gurutvapuurna| aamaara 20-era dashakera dike phire taakaale, aami aashaa kari ye aami anya lokeraa kee chintaa karataama evam aarao suyoga grahana karataama se samparke aami kama chintita hataama| aapani ki kakhanao jeevanera pachanda evam shikshaa samparke pratiphalanera sei muhuurtaguli peya়echena?
जसजसे आपण मोठे होतो, तसतसे मी स्वतःला जीवन आणि खरोखर काय महत्त्वाचे आहे यावर अधिक प्रतिबिंबित करतो. माझे 20 चे दशक मागे वळून पाहताना, मला वाटते की इतर लोक काय विचार करतात याबद्दल मी कमी काळजी केली असती आणि अधिक संधी घेतल्या असत्या. जीवनाच्या निवडीबद्दल आणि धड्यांबद्दलच्या प्रतिबिंबांचे ते क्षण तुमच्याकडे कधी आहेत का?
jasajase aapana mothe hoto, tasatase mee svatahlaa jeevana aani kharokhara kaaya mahattvaache aahe yaavara adhika pratibimbita karato. maajhe 20 che dashaka maage valuuna paahataanaa, malaa vaatate kee itara loka kaaya vichaara karataata yaabaddala mee kamee kaalajee kelee asatee aani adhika samdhee ghetalyaa asatyaa. jeevanaachyaa nivadeebaddala aani dhadyaambaddalachyaa pratibimbaamche te kshana tumachyaakade kadhee aaheta kaa?
একেবারে, এবং আমি মনে করি এই ধরনের প্রতিফলন বৃদ্ধির লক্ষণ। আমার জন্য, সবচেয়ে বড় শিক্ষা হল উপস্থিত থাকা এবং ছোট মুহুর্তগুলির প্রশংসা করা। আমার 30-এর দশকে, আমি সর্বদা পরবর্তী কৃতিত্বের দিকে ছুটতাম - পরবর্তী প্রচার, পরবর্তী বড় কেনাকাটা। এখন আমার 40-এর দশকে, আমি বুঝতে পারি যে আমার সবচেয়ে সুখী স্মৃতিগুলি হল সাধারণ জিনিস যেমন বন্ধুর সাথে কফি বা পার্কে হাঁটা।
ekevaare, evam aami mane kari ei dharanera pratiphalana vrriddhira lakshana| aamaara janya, savacheya়e vada় shikshaa hala upasthita thaakaa evam chota muhurtagulira prashamsaa karaa| aamaara 30-era dashake, aami sarvadaa paravartee krrititvera dike chutataama - paravartee prachaara, paravartee vada় kenaakaataa| ekhana aamaara 40-era dashake, aami vujhate paari ye aamaara savacheya়e sukhee smrritiguli hala saadhaarana jinisa yemana vandhura saathe kaphi vaa paarke haa.ntaa|
पूर्णपणे, आणि मला असे वाटते की अशा प्रकारचे प्रतिबिंब वाढीचे लक्षण आहे. माझ्यासाठी, उपस्थित राहणे आणि लहान क्षणांचे कौतुक करणे हा सर्वात मोठा धडा आहे. माझ्या 30 च्या दशकात, मी नेहमी पुढील यशाकडे धावत होतो - पुढील जाहिरात, पुढील मोठी खरेदी. आता माझ्या 40 च्या दशकात, मला समजले आहे की माझ्या काही सर्वात आनंदी आठवणी म्हणजे मित्रासोबत कॉफी किंवा उद्यानात फिरणे यासारख्या साध्या गोष्टी आहेत.
puurnapane, aani malaa ase vaatate kee ashaa prakaarache pratibimba vaadheeche lakshana aahe. maajhyaasaathee, upasthita raahane aani lahaana kshanaamche kautuka karane haa sarvaata mothaa dhadaa aahe. maajhyaa 30 chyaa dashakaata, mee nehamee pudheela yashaakade dhaavata hoto - pudheela jaahiraata, pudheela mothee kharedee. aataa maajhyaa 40 chyaa dashakaata, malaa samajale aahe kee maajhyaa kaahee sarvaata aanamdee aathavanee mhanaje mitraasobata kaॉphee kimvaa udyaanaata phirane yaasaarakhyaa saadhyaa goshtee aaheta.
এটা খুবই সত্য, এবং এটি এমন কিছু যা আমি এখন আরও অনুশীলন করার চেষ্টা করছি। আরেকটি বিষয় যা আমি চিন্তা করছি তা হল কিভাবে আমরা সাফল্য পরিমাপ করি। সমাজ প্রায়ই এটিকে পেশাগত অর্জন এবং বস্তুগত সম্পদ দ্বারা সংজ্ঞায়িত করে, কিন্তু আমি বিশ্বাস করতে শুরু করছি যে প্রকৃত সাফল্য সম্পর্ক, স্বাস্থ্য এবং ব্যক্তিগত পরিপূর্ণতা সম্পর্কে। আপনার জীবনের এই মুহুর্তে আপনার কাছে সাফল্যের অর্থ কী?
etaa khuvai satya, evam eti emana kichu yaa aami ekhana aarao anusheelana karaara cheshtaa karachi| aarekati vishaya় yaa aami chintaa karachi taa hala kibhaave aamaraa saaphalya parimaapa kari| samaaja praaya়i etike peshaagata arjana evam vastugata sampada dvaaraa samj~naaya়ita kare, kintu aami vishvaasa karate shuru karachi ye prakrrita saaphalya samparka, svaasthya evam vyaktigata paripuurnataa samparke| aapanaara jeevanera ei muhurte aapanaara kaache saaphalyera artha kee?
हे खूप खरे आहे, आणि मी आता अधिक सराव करण्याचा प्रयत्न करीत आहे. आणखी एका गोष्टीचा मी विचार करत आहे की आपण यशाचे मोजमाप कसे करतो. समाज बऱ्याचदा करिअरमधील उपलब्धी आणि भौतिक संपत्ती द्वारे परिभाषित करतो, परंतु मला विश्वास आहे की खरे यश नातेसंबंध, आरोग्य आणि वैयक्तिक पूर्तता आहे. तुमच्या आयुष्यातील या टप्प्यावर तुमच्यासाठी यशाचा काय अर्थ होतो?
he khuupa khare aahe, aani mee aataa adhika saraava karanyaachaa prayatna kareeta aahe. aanakhee ekaa goshteechaa mee vichaara karata aahe kee aapana yashaache mojamaapa kase karato. samaaja baryaachadaa kariaramadheela upalabdhee aani bhautika sampattee dvaare paribhaashita karato, paramtu malaa vishvaasa aahe kee khare yasha naatesambamdha, aarogya aani vaiyaktika puurtataa aahe. tumachyaa aayushyaateela yaa tappyaavara tumachyaasaathee yashaachaa kaaya artha hoto?
এটা একটা গভীর প্রশ্ন। আমার জন্য, সাফল্যের অর্থ হল আমি কীভাবে আমার সময় কাটাই এবং কার সাথে ব্যয় করি তা বেছে নেওয়ার স্বাধীনতা থাকা। এর অর্থ হল আমার পছন্দের ক্রিয়াকলাপগুলি উপভোগ করার জন্য যথেষ্ট স্বাস্থ্যকর হওয়া, আমার যত্নশীল ব্যক্তিদের সাথে অর্থপূর্ণ সংযোগ থাকা এবং একজন ব্যক্তি হিসাবে শেখা এবং বেড়ে উঠা। আর্থিক স্থিতিশীলতা এটির অংশ, কিন্তু এটি আর প্রধান পরিমাপ নয়। আমি শিখেছি যে অর্থ জীবনকে সহজ করে তুলতে পারে, তবে এটি অগত্যা এটিকে সুখী করে না।
etaa ekataa gabheera prashna| aamaara janya, saaphalyera artha hala aami keebhaave aamaara samaya় kaataai evam kaara saathe vyaya় kari taa veche neoya়aara svaadheenataa thaakaa| era artha hala aamaara pachandera kriya়aakalaapaguli upabhoga karaara janya yatheshta svaasthyakara haoya়aa, aamaara yatnasheela vyaktidera saathe arthapuurna samyoga thaakaa evam ekajana vyakti hisaave shekhaa evam veda়e uthaa| aarthika sthitisheelataa etira amsha, kintu eti aara pradhaana parimaapa naya়| aami shikhechi ye artha jeevanake sahaja kare tulate paare, tave eti agatyaa etike sukhee kare naa|
हा गहन प्रश्न आहे. माझ्यासाठी, आता यशाचा अर्थ असा आहे की मी माझा वेळ कसा घालवतो आणि कोणासह घालवतो हे निवडण्याचे स्वातंत्र्य असणे. याचा अर्थ मला आवडत असलेल्या क्रियाकलापांचा आनंद घेण्यासाठी पुरेसे निरोगी असणे, मला ज्यांची काळजी आहे त्यांच्याशी अर्थपूर्ण संबंध असणे आणि एक व्यक्ती म्हणून शिकणे आणि वाढणे सुरू ठेवणे. आर्थिक स्थैर्य हा त्याचा भाग आहे, पण तो आता मुख्य उपाय नाही. मी हे शिकलो आहे की पैसा जीवन सोपे बनवू शकतो, परंतु ते अधिक आनंदी बनवते असे नाही.
haa gahana prashna aahe. maajhyaasaathee, aataa yashaachaa artha asaa aahe kee mee maajhaa vela kasaa ghaalavato aani konaasaha ghaalavato he nivadanyaache svaatamtrya asane. yaachaa artha malaa aavadata asalelyaa kriyaakalaapaamchaa aanamda ghenyaasaathee purese nirogee asane, malaa jyaamchee kaalajee aahe tyaamchyaashee arthapuurna sambamdha asane aani eka vyaktee mhanuuna shikane aani vaadhane suruu thevane. aarthika sthairya haa tyaachaa bhaaga aahe, pana to aataa mukhya upaaya naahee. mee he shikalo aahe kee paisaa jeevana sope banavuu shakato, paramtu te adhika aanamdee banavate ase naahee.
আমি সেই দৃষ্টিকোণটিকে ভালোবাসি - এটি বাস্তবসম্মত এবং অনুপ্রেরণামূলক উভয়ই। ইদানীং আমার মাথায় একটি চূড়ান্ত চিন্তা উত্তরাধিকার সম্পর্কে। অর্থ বা খ্যাতির পরিপ্রেক্ষিতে নয়, অন্যদের উপর আমাদের প্রভাব রয়েছে। আমি আশা করি এমন একজন হিসাবে স্মরণ করা হবে যিনি সদয় ছিলেন, যিনি ভালভাবে শুনেছিলেন এবং যিনি মানুষকে মূল্যবান বোধ করেছিলেন। শেষ পর্যন্ত, সেই মানব সংযোগগুলি সত্যিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হচ্ছে।
aami sei drrishtikonatike bhaalovaasi - eti vaastavasammata evam anupreranaamuulaka ubhaya়i| idaaneem aamaara maathaaya় ekati chuuda়aanta chintaa uttaraadhikaara samparke| artha vaa khyaatira pariprekshite naya়, anyadera upara aamaadera prabhaava raya়eche| aami aashaa kari emana ekajana hisaave smarana karaa have yini sadaya় chilena, yini bhaalabhaave shunechilena evam yini maanushake muulyavaana vodha karechilena| shesha paryanta, sei maanava samyogaguli satyii savacheya়e gurutvapuurna vale mane hachche|
मला तो दृष्टीकोन आवडतो - तो वास्तववादी आणि प्रेरणादायी आहे. अलीकडे माझ्या मनात आलेला एक अंतिम विचार वारसा बद्दल आहे. पैसा किंवा प्रसिद्धीच्या बाबतीत नाही तर इतरांवर आपला प्रभाव पडतो. मला आशा आहे की जो दयाळू होता, ज्याने चांगले ऐकले आणि ज्याने लोकांना मूल्यवान वाटले. सरतेशेवटी, त्या मानवी संबंधांना खरोखरच सर्वात महत्त्वाचे वाटते.
malaa to drrishteekona aavadato - to vaastavavaadee aani preranaadaayee aahe. aleekade maajhyaa manaata aalelaa eka amtima vichaara vaarasaa baddala aahe. paisaa kimvaa prasiddheechyaa baabateeta naahee tara itaraamvara aapalaa prabhaava padato. malaa aashaa aahe kee jo dayaaluu hotaa, jyaane chaamgale aikale aani jyaane lokaamnaa muulyavaana vaatale. sarateshevatee, tyaa maanavee sambamdhaamnaa kharokharacha sarvaata mahattvaache vaatate.