TalkSmart

Current Lesson

Cultural Exchanges

હું આપણા દેશો વચ્ચેના સાંસ્કૃતિક તફાવતો વિશે ખરેખર ઉત્સુક છું. ઉદાહરણ તરીકે, અહીં બિઝનેસ મીટિંગ્સમાં, લોકો ખૂબ જ સીધા હોય છે અને સીધા મુદ્દા પર પહોંચે છે, પરંતુ મેં સાંભળ્યું છે કે કેટલીક સંસ્કૃતિઓમાં વ્યવસાયની ચર્ચા કરતા પહેલા વ્યક્તિગત સંબંધો બાંધવા મહત્વપૂર્ણ છે. તમારો અનુભવ કેવો રહ્યો?

hum aapanaa desho vachchenaa saamskrritika taphaavato vishe kharekhara utsuka chum. udaaharana tareeke, aheem bijhanesa meetimgsamaam, loko khuuba ja seedhaa hoya che ane seedhaa muddaa para pahomche che, paramtu mem saambhalyum che ke ketaleeka samskrritiomaam vyavasaayanee charchaa karataa pahelaa vyaktigata sambamdho baamdhavaa mahatvapuurna che. tamaaro anubhava kevo rahyo?

আমি সত্যিই আমাদের দেশের মধ্যে সাংস্কৃতিক পার্থক্য সম্পর্কে আগ্রহী. উদাহরণস্বরূপ, এখানে ব্যবসায়িক মিটিংগুলিতে, লোকেরা খুব সরাসরি এবং সরাসরি পয়েন্টে পৌঁছায়, কিন্তু আমি শুনেছি কিছু সংস্কৃতিতে ব্যবসা নিয়ে আলোচনা করার আগে ব্যক্তিগত সম্পর্ক তৈরি করা গুরুত্বপূর্ণ। আপনার অভিজ্ঞতা কেমন হয়েছে?

aami satyii aamaadera deshera madhye saamskrritika paarthakya samparke aagrahee. udaaharanasvaruupa, ekhaane vyavasaaya়ika mitimgulite, lokeraa khuva saraasari evam saraasari paya়ente pau.nchaaya়, kintu aami shunechi kichu samskrritite vyavasaa niya়e aalochanaa karaara aage vyaktigata samparka tairi karaa gurutvapuurna| aapanaara abhij~nataa kemana haya়eche?

તમે તે તફાવત વિશે એકદમ સાચા છો! મારી સંસ્કૃતિમાં, અમે હંમેશા નાની વાતોથી શરૂઆત કરીએ છીએ - કુટુંબ, આરોગ્ય, સપ્તાહાંતના આયોજનો વિશે પૂછીએ છીએ - કેટલીકવાર વ્યવસાયનો ઉલ્લેખ કરતા પહેલા 15-20 મિનિટ માટે. જ્યારે હું અહીં ગયો અને તરત જ એજન્ડા આઇટમ્સ સાથે મીટિંગ્સ શરૂ થઈ ત્યારે શરૂઆતમાં તે વિચિત્ર લાગ્યું, પરંતુ મેં હવે બંને શૈલીઓ સાથે અનુકૂલન કર્યું છે.

tame te taphaavata vishe ekadama saachaa cho! maaree samskrritimaam, ame hammeshaa naanee vaatothee sharuuaata kareee cheee - kutumba, aarogya, saptaahaamtanaa aayojano vishe puucheee cheee - ketaleekavaara vyavasaayano ullekha karataa pahelaa 15-20 minita maate. jyaare hum aheem gayo ane tarata ja ejandaa aaitamsa saathe meetimgsa sharuu thaee tyaare sharuuaatamaam te vichitra laagyum, paramtu mem have bamne shaileeo saathe anukuulana karyum che.

আপনি যে পার্থক্য সম্পর্কে একেবারে সঠিক! আমার সংস্কৃতিতে, আমরা সর্বদা ছোট কথা বলে শুরু করি - পরিবার, স্বাস্থ্য, সপ্তাহান্তের পরিকল্পনা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করি - কখনও কখনও ব্যবসার উল্লেখ করার আগে 15-20 মিনিটের জন্য। আমি যখন এখানে চলে আসি তখন প্রথমে এটি অদ্ভুত লাগছিল এবং এজেন্ডা আইটেমগুলির সাথে মিটিংগুলি অবিলম্বে শুরু হয়েছিল, কিন্তু আমি এখন উভয় শৈলীতে মানিয়ে নিয়েছি।

aapani ye paarthakya samparke ekevaare sathika! aamaara samskrritite, aamaraa sarvadaa chota kathaa vale shuru kari - parivaara, svaasthya, saptaahaantera parikalpanaa samparke jij~naasaa kari - kakhanao kakhanao vyavasaara ullekha karaara aage 15-20 minitera janya| aami yakhana ekhaane chale aasi takhana prathame eti adbhuta laagachila evam ejendaa aaitemagulira saathe mitimguli avilamve shuru haya়echila, kintu aami ekhana ubhaya় shaileete maaniya়e niya়echi|

તે રસપ્રદ છે! બીજી એક વસ્તુ જે મેં નોંધી છે તે છે ભેટ આપવાના રિવાજો. અહીં, જો તમને કોઈના ઘરે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા હોય, તો વાઇન અથવા ફૂલોની બોટલ લાવવી નમ્ર છે, પરંતુ હું સમજું છું કે કેટલીક સંસ્કૃતિઓમાં અમુક ભેટો લાવવી અયોગ્ય હોઈ શકે છે. તમારી સંસ્કૃતિમાં ભેટ આપવાની પરંપરાઓ શું છે?

te rasaprada che! beejee eka vastu je mem nomdhee che te che bheta aapavaanaa rivaajo. aheem, jo tamane koeenaa ghare aamamtrita karavaamaam aavyaa hoya, to vaaina athavaa phuulonee botala laavavee namra che, paramtu hum samajum chum ke ketaleeka samskrritiomaam amuka bheto laavavee ayogya hoee shake che. tamaaree samskrritimaam bheta aapavaanee paramparaao shum che?

যে চিত্তাকর্ষক! আরেকটি জিনিস আমি লক্ষ্য করেছি উপহার দেওয়ার রীতি। এখানে, আপনি যদি কারো বাড়িতে আমন্ত্রিত হন, তাহলে এক বোতল ওয়াইন বা ফুল আনা ভদ্র, কিন্তু আমি বুঝতে পারি কিছু সংস্কৃতিতে নির্দিষ্ট উপহার আনা অনুপযুক্ত হতে পারে। আপনার সংস্কৃতিতে উপহার দেওয়ার ঐতিহ্য কি?

ye chittaakarshaka! aarekati jinisa aami lakshya karechi upahaara deoya়aara reeti| ekhaane, aapani yadi kaaro vaada়ite aamantrita hana, taahale eka votala oya়aaina vaa phula aanaa bhadra, kintu aami vujhate paari kichu samskrritite nirdishta upahaara aanaa anupayukta hate paare| aapanaara samskrritite upahaara deoya়aara aitihya ki?

તમે એક મહત્વપૂર્ણ મુદ્દા પર સ્પર્શ કર્યો છે! મારી સંસ્કૃતિમાં, અમે ક્યારેય ઘડિયાળો કે ઘડિયાળો ભેટમાં આપતા નથી કારણ કે 'ઘડિયાળ' શબ્દ આપણી ભાષામાં 'મૃત્યુ' શબ્દ જેવો લાગે છે - તેને દુર્ભાગ્ય માનવામાં આવે છે. તેના બદલે, અમે ઘણીવાર ફળની ટોપલી અથવા ઉચ્ચ ગુણવત્તાની ચા જેવી ખાદ્ય વસ્તુઓ આપીએ છીએ. ઉપરાંત, અમે હંમેશા આદરની નિશાની તરીકે બંને હાથ વડે ભેટો આપીએ છીએ.

tame eka mahatvapuurna muddaa para sparsha karyo che! maaree samskrritimaam, ame kyaareya ghadiyaalo ke ghadiyaalo bhetamaam aapataa nathee kaarana ke 'ghadiyaala' shabda aapanee bhaashaamaam 'mrrityu' shabda jevo laage che - tene durbhaagya maanavaamaam aave che. tenaa badale, ame ghaneevaara phalanee topalee athavaa uchcha gunavattaanee chaa jevee khaadya vastuo aapeee cheee. uparaamta, ame hammeshaa aadaranee nishaanee tareeke bamne haatha vade bheto aapeee cheee.

আপনি একটি গুরুত্বপূর্ণ পয়েন্ট স্পর্শ করেছেন! আমার সংস্কৃতিতে, আমরা কখনই উপহার হিসাবে ঘড়ি বা ঘড়ি দিই না কারণ 'ঘড়ি' শব্দটি আমাদের ভাষায় 'মৃত্যু' শব্দের মতো শোনায় - এটি দুর্ভাগ্য বলে বিবেচিত হয়। পরিবর্তে, আমরা প্রায়শই ফলের ঝুড়ি বা উচ্চ মানের চায়ের মতো খাদ্য সামগ্রী দিই। এছাড়াও, আমরা সবসময় সম্মানের চিহ্ন হিসাবে উভয় হাত দিয়ে উপহার উপস্থাপন করি।

aapani ekati gurutvapuurna paya়enta sparsha karechena! aamaara samskrritite, aamaraa kakhanai upahaara hisaave ghada়i vaa ghada়i dii naa kaarana 'ghada়i' shavdati aamaadera bhaashaaya় 'mrrityu' shavdera mato shonaaya় - eti durbhaagya vale vivechita haya়| parivarte, aamaraa praaya়shai phalera jhuda়i vaa uchcha maanera chaaya়era mato khaadya saamagree dii| echaada়aao, aamaraa savasamaya় sammaanera chihna hisaave ubhaya় haata diya়e upahaara upasthaapana kari|