Current Lesson
Food & Drinks
I'm starving! When do you want to eat?
I'm STAR-ving! wen doo yoo wont to eet
நான் பட்டினி! நீங்கள் எப்போது சாப்பிட வேண்டும்?
naaன bhadhdhiனi! nee~nghal èbhbhodhu jhaabhbhidha vendhum?
How about now? There's a good restaurant nearby
how uh-BOWT now? thairz a good RES-tuh-ront NEER-by
இப்போது எப்படி? அருகில் ஒரு நல்ல உணவகம் உள்ளது
ibhbhodhu èbhbhadhi? arughil òru nalla unavagham ulladhu
Perfect! I'm so hungry I could eat a horse
PER-fekt! I'm so HUNG-gree I kood eet a hors
சரியானது! எனக்கு மிகவும் பசியாக இருக்கிறது, என்னால் குதிரையை சாப்பிட முடியும்
jhariyaaனdhu! èனghghu mighavum bhajhiyaagha irughghiradhu, èனனaal ghudhiraiyai jhaabhbhidha mudhiyum
What would you like to order?
wat wood yoo lyk to OR-der
நீங்கள் எதை ஆர்டர் செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?
nee~nghal èdhai aardhar jhèyya virumbhughireerghal?
I think I'll have the grilled chicken. What about you?
I think I'll hav the grild CHIK-en. wat uh-BOWT yoo
நான் வறுக்கப்பட்ட கோழி சாப்பிடுவேன் என்று நினைக்கிறேன். நீங்கள் என்ன?
naaன varughghabhbhadhdha ghozhi jhaabhbhidhuveன èனru niனaighghireன. nee~nghal èனன?
I'll have the vegetarian pasta
I'll hav the vej-ee-TAIR-ee-un PAH-stuh
நான் சைவ பாஸ்தா சாப்பிடுவேன்
naaன jhaiva bhaasdhaa jhaabhbhidhuveன
Can I see the menu, please?
kan I see the MEN-yoo, pleez
தயவுசெய்து மெனுவைப் பார்க்க முடியுமா?
dhayavujhèydhu mèனuvaibh bhaarghgha mudhiyumaa?
Of course. Here you go
of kors. heer yoo go
நிச்சயமாக. இதோ போ
nijhjhayamaagha. idho bho
What do you recommend?
wat doo yoo rek-uh-MEND
நாம் என்ன சாப்பிடலாம்?
naam èனன jhaabhbhidhalaam?
The steak is our specialty. It's very popular
the stayk iz our SPESH-ul-tee. its VER-ee POP-yoo-ler
மாமிசம் எங்கள் சிறப்பு. இது மிகவும் பிரபலமானது
maamijham è~nghal jhirabhbhu. idhu mighavum bhirabhalamaaனdhu
Water, please. And coffee with milk
WAW-ter, pleez. and KOF-ee with milk
தண்ணீர் தாருங்கள். மற்றும் பாலுடன் காபி
dhanneer dhaaru~nghal. marrum bhaaludhaன ghaabhi
Coming right up. Anything else?
KUM-ing ryt up. EN-ee-thing els
சரியாக வருகிறது. வேறு ஏதாவது?
jhariyaagha varughiradhu. veru edhaavadhu?
This food is delicious!
this food iz dee-LISH-us
இந்த உணவு சுவையானது!
indha unavu jhuvaiyaaனdhu!
I'm glad you like it. The chef is excellent
I'm glad yoo lyk it. the shef iz EK-suh-lent
உங்களுக்கு பிடித்ததில் மகிழ்ச்சி. சமையல்காரர் சிறப்பானவர்
u~nghalughghu bhidhidhdhadhil maghizhjhjhi. jhamaiyalghaarar jhirabhbhaaனvar
Check, please
chek, pleez
தயவுசெய்து சரிபார்க்கவும்
dhayavujhèydhu jharibhaarghghavum
Here's your bill. Thank you for dining with us
heerz yor bil. thank yoo for DYN-ing with us
இதோ உங்கள் பில். எங்களுடன் உணவருந்தியதற்கு நன்றி
idho u~nghal bhil. è~nghaludhaன unavarundhiyadharghu naனri
What did you have for breakfast?
wat did yoo hav for BREK-fast
காலை உணவுக்கு என்ன சாப்பிட்டீர்கள்?
ghaalai unavughghu èனன jhaabhbhidhdheerghal?
Just toast and coffee. How about you?
just tohst and KOF-ee. how uh-BOWT yoo
வெறும் டோஸ்ட் மற்றும் காபி. நீங்கள் எப்படி?
vèrum dhosdh marrum ghaabhi. nee~nghal èbhbhadhi?
I had cereal and fruit. I try to eat healthy
I had SEER-ee-ul and froot. I try to eet HEL-thee
என்னிடம் தானியங்களும் பழங்களும் இருந்தன. நான் ஆரோக்கியமாக சாப்பிட முயற்சிக்கிறேன்
èனனidham dhaaனiya~nghalum bhazha~nghalum irundhaன. naaன aaroghghiyamaagha jhaabhbhidha muyarjhighghireன
Are you hungry for lunch?
ar yoo HUNG-gree for lunch
மதிய உணவுக்கு பசிக்கிறதா?
madhiya unavughghu bhajhighghiradhaa?
A little. Let's get something light
uh LIT-ul. lets get SUM-thing lyt
கொஞ்சம். ஏதாவது வெளிச்சம் வரட்டும்
ghò~njham. edhaavadhu vèlijhjham varadhdhum
What time is dinner?
wat tym iz DIN-ner
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
iravu unavu èdhdhaனai manighghu?
Around 7 PM. I'm cooking pasta tonight
uh-ROWND sev-en PEE-EM. I'm KOOK-ing PAH-stuh to-NYT
மாலை சுமார் 7 மணியளவில். நான் இன்று இரவு பாஸ்தா சமைக்கிறேன்
maalai jhumaar 7 maniyalavil. naaன iனru iravu bhaasdhaa jhamaighghireன
That sounds good! Can I bring anything?
that sowndz good! kan I bring EN-ee-thing
அது நன்றாக இருக்கிறது! நான் ஏதாவது கொண்டு வரலாமா?
adhu naனraagha irughghiradhu! naaன edhaavadhu ghòndhu varalaamaa?
Just yourself. But you can bring wine if you want
just yor-SELF. but yoo kan bring wyn if yoo wont
நீங்களே. ஆனால் நீங்கள் விரும்பினால் மதுவை கொண்டு வரலாம்
nee~nghale. aaனaal nee~nghal virumbhiனaal madhuvai ghòndhu varalaam
I'm a vegetarian. Do you have vegetarian options?
I'm uh vej-ee-TAIR-ee-un. doo yoo hav vej-ee-TAIR-ee-un OP-shunz
நான் சைவ உணவு உண்பவன். உங்களிடம் சைவ விருப்பங்கள் உள்ளதா?
naaன jhaiva unavu unbhavaன. u~nghalidham jhaiva virubhbha~nghal ulladhaa?
Yes, we have several vegetarian dishes
yes, we hav SEV-ruhl vej-ee-TAIR-ee-un DISH-ez
ஆம், எங்களிடம் பல சைவ உணவுகள் உள்ளன
aam, è~nghalidham bhala jhaiva unavughal ullaன
This is too spicy for me
this iz too SPY-see for mee
இது எனக்கு மிகவும் காரமானது
idhu èனghghu mighavum ghaaramaaனdhu
I'm sorry. Would you like something else?
I'm SOR-ee. wood yoo lyk SUM-thing els
மன்னிக்கவும். நீங்கள் வேறு ஏதாவது விரும்புகிறீர்களா?
maனனighghavum. nee~nghal veru edhaavadhu virumbhughireerghalaa?
Yes, something mild please
yes, SUM-thing myld pleez
ஆம், தயவு செய்து ஏதாவது மென்மையானது
aam, dhayavu jhèydhu edhaavadhu mèனmaiyaaனdhu
I'm allergic to nuts. Does this contain any?
I'm uh-LER-jik to nuts. duz this kun-TAYN EN-ee
எனக்கு கொட்டைகள் ஒவ்வாமை. இதில் ஏதேனும் உள்ளதா?
èனghghu ghòdhdhaighal òvvaamai. idhil edheனum ulladhaa?
No, it's nut-free. I'll double-check with the kitchen
no, its nut-free. I'll DUB-ul-chek with the KICH-en
இல்லை, இது நட்டு இல்லாதது. நான் சமையலறையை இருமுறை சரிபார்ப்பேன்
illai, idhu nadhdhu illaadhadhu. naaன jhamaiyalaraiyai irumurai jharibhaarbhbheன
More water, please
mor WAW-ter, pleez
மேலும் தண்ணீர், தயவுசெய்து
melum dhanneer, dhayavujhèydhu
Right away. Would you like ice with that?
ryt uh-WAY. wood yoo lyk ys with that
உடனே. அதனுடன் ஐஸ் வேண்டுமா?
udhaனe. adhaனudhaன ais vendhumaa?
Yes, please. And a slice of lemon
yes, pleez. and uh slyz of LEM-un
ஆம், தயவுசெய்து. மற்றும் எலுமிச்சை துண்டு
aam, dhayavujhèydhu. marrum èlumijhjhai dhundhu
That's enough for me, thank you
that's ee-NUF for mee, thank yoo
எனக்கு அது போதும், நன்றி
èனghghu adhu bhodhum, naனri
No problem. Would you like a box for the leftovers?
no PROB-lem. wood yoo lyk a boks for the LEFT-oh-verz
பிரச்சனை இல்லை. எஞ்சியவைகளுக்கு ஒரு பெட்டி வேண்டுமா?
bhirajhjhaனai illai. è~njhiyavaighalughghu òru bhèdhdhi vendhumaa?
Yes, that would be great
yes, that wood be grayt
ஆம், அது நன்றாக இருக்கும்
aam, adhu naனraagha irughghum