TalkSmart

Current Lesson

Cultural Exchanges

మన దేశాల మధ్య సాంస్కృతిక వ్యత్యాసాల గురించి నేను నిజంగా ఆసక్తిగా ఉన్నాను. ఉదాహరణకు, ఇక్కడ జరిగే వ్యాపార సమావేశాలలో, వ్యక్తులు చాలా సూటిగా ఉంటారు మరియు నేరుగా పాయింట్‌కి వస్తారు, కానీ నేను కొన్ని సంస్కృతులలో వ్యాపారం గురించి చర్చించే ముందు వ్యక్తిగత సంబంధాలను ఏర్పరచుకోవడం ముఖ్యం అని విన్నాను. మీ అనుభవం ఎలా ఉంది?

mana deshaala madhya saamskrritika vyatyaasaala gurimchi nenu nijamgaa aasaktigaa unnaanu. udaaharanaku, ikkada jarige vyaapaara samaaveshaalalo, vyaktulu chaalaa suutigaa umtaaru mariyu nerugaa paayimt‌ki vastaaru, kaanee nenu kònni samskrritulalo vyaapaaram gurimchi charchimche mumdu vyaktigata sambamdhaalanu erparachukovadam mukhyam ani vinnaanu. mee anubhavam èlaa umdi?

നമ്മുടെ രാജ്യങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള സാംസ്കാരിക വ്യത്യാസങ്ങളെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ജിജ്ഞാസയുണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഇവിടെയുള്ള ബിസിനസ്സ് മീറ്റിംഗുകളിൽ, ആളുകൾ വളരെ നേരിട്ട് സംസാരിക്കുകയും നേരിട്ട് പോയിൻ്റിലേക്ക് എത്തുകയും ചെയ്യുന്നു, എന്നാൽ ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ബിസിനസ്സ് ചർച്ച ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ് ആദ്യം വ്യക്തിബന്ധങ്ങൾ കെട്ടിപ്പടുക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ അനുഭവം എങ്ങനെയായിരുന്നു?

nammutè raajya~n~naൾ tammilulla saamskaarika vyatyaasa~n~nalèkkurichch ènikk jij~naasayunt. udaaharanattin, ivitèyulla bisinass meerrimgukaliൽ, aalukaൾ valarè neritt samsaarikkukayum neritt poyiൻrilekk èttukayum chèyyunnu, ènnaaൽ chila samskaara~n~naliൽ bisinass chaർchcha chèyyunnatinumump aadyam vyaktibandha~n~naൾ kèttippatukkentat pradhaanamaanènn ~naaൻ kettittunt. ni~n~nalutè anubhavam è~n~nanèyaayirunnu?

ఆ వ్యత్యాసం గురించి మీరు ఖచ్చితంగా చెప్పారు! నా సంస్కృతిలో, మేము ఎల్లప్పుడూ చిన్న చర్చలతో ప్రారంభిస్తాము - కుటుంబం, ఆరోగ్యం, వారాంతపు ప్రణాళికల గురించి అడగడం - కొన్నిసార్లు వ్యాపారం గురించి ప్రస్తావించే ముందు 15-20 నిమిషాలు. నేను ఇక్కడికి మారినప్పుడు మరియు సమావేశాలు ఎజెండా అంశాలతో వెంటనే ప్రారంభమైనప్పుడు మొదట వింతగా అనిపించింది, కానీ నేను ఇప్పుడు రెండు స్టైల్‌లకు అనుగుణంగా మారాను.

aa vyatyaasam gurimchi meeru khachchitamgaa chèppaaru! naa samskrritilo, memu èllappuduu chinna charchalato praarambhistaamu - kutumbam, aarogyam, vaaraamtapu pranaalikala gurimchi adagadam - kònnisaarlu vyaapaaram gurimchi prastaavimche mumdu 15-20 nimishaalu. nenu ikkadiki maarinappudu mariyu samaaveshaalu èjèmdaa amshaalato vèmtane praarambhamainappudu mòdata vimtagaa anipimchimdi, kaanee nenu ippudu rèmdu stail‌laku anugunamgaa maaraanu.

ആ വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് തികച്ചും ശരിയാണ്! എൻ്റെ സംസ്കാരത്തിൽ, ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും ചെറിയ സംസാരത്തിൽ തുടങ്ങുന്നു - കുടുംബം, ആരോഗ്യം, വാരാന്ത്യ പദ്ധതികൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കുന്നു - ചിലപ്പോൾ ബിസിനസ്സ് പരാമർശിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് 15-20 മിനിറ്റ്. ഞാൻ ഇവിടെ താമസം മാറുകയും അജണ്ട ഇനങ്ങളുമായി മീറ്റിംഗുകൾ ഉടൻ ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തപ്പോൾ ആദ്യം വിചിത്രമായി തോന്നി, എന്നാൽ ഞാൻ ഇപ്പോൾ രണ്ട് ശൈലികളോടും പൊരുത്തപ്പെട്ടു.

aa vyatyaasattèkkurichch ni~n~naൾ para~n~nat tikachchum shariyaan! èൻrè samskaarattiൽ, ~na~n~naൾ èppozhum chèriya samsaarattiൽ tuta~n~nunnu - kutumbam, aarogyam, vaaraantya paddhatikaൾ ènnivayèkkurichch chodikkunnu - chilappoൾ bisinass paraamaർshikkunnatin mump 15-20 minirr. ~naaൻ ivitè taamasam maarukayum ajanta ina~n~nalumaayi meerrimgukaൾ utaൻ aarambhikkukayum chèytappoൾ aadyam vichitramaayi tonni, ènnaaൽ ~naaൻ ippoൾ rant shailikalotum pòruttappèttu.

అది మనోహరమైనది! నేను గమనించిన మరో విషయం ఏమిటంటే బహుమతి ఇచ్చే ఆచారాలు. ఇక్కడ, మిమ్మల్ని ఎవరైనా ఇంటికి ఆహ్వానించినట్లయితే, వైన్ లేదా పువ్వుల బాటిల్ తీసుకురావడం మర్యాదగా ఉంటుంది, కానీ కొన్ని సంస్కృతులలో కొన్ని బహుమతులు తీసుకురావడం సరికాదని నేను అర్థం చేసుకున్నాను. మీ సంస్కృతిలో బహుమతి ఇచ్చే సంప్రదాయాలు ఏమిటి?

adi manoharamainadi! nenu gamanimchina maro vishayam emitamte bahumati ichche aachaaraalu. ikkada, mimmalni èvarainaa imtiki aahvaanimchinatlayite, vain ledaa puvvula baatil teesukuraavadam maryaadagaa umtumdi, kaanee kònni samskrritulalo kònni bahumatulu teesukuraavadam sarikaadani nenu artham chesukunnaanu. mee samskrritilo bahumati ichche sampradaayaalu emiti?

അത് ആകർഷകമാണ്! ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ച മറ്റൊരു കാര്യം സമ്മാനം നൽകുന്ന ആചാരങ്ങളാണ്. ഇവിടെ, നിങ്ങളെ ആരുടെയെങ്കിലും വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഒരു കുപ്പി വൈനോ പൂക്കളോ കൊണ്ടുവരുന്നത് മര്യാദയാണ്, എന്നാൽ ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ചില സമ്മാനങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നത് അനുചിതമാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സംസ്കാരത്തിലെ സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന പാരമ്പര്യങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാണ്?

at aakaർshakamaan! ~naaൻ shraddhichcha marròru kaaryam sammaanam naൽkunna aachaara~n~nalaan. ivitè, ni~n~nalè aarutèyè~nkilum veettilekk kshanikkukayaanè~nkiൽ, òru kuppi vaino puukkalo kòntuvarunnat maryaadayaan, ènnaaൽ chila samskaara~n~naliൽ chila sammaana~n~naൾ kòntuvarunnat anuchitamaanènn ~naaൻ manassilaakkunnu. ni~n~nalutè samskaarattilè sammaana~n~naൾ naൽkunna paaramparya~n~naൾ èntòkkèyaan?

మీరు ఒక ముఖ్యమైన అంశాన్ని టచ్ చేసారు! నా సంస్కృతిలో, మనం ఎప్పుడూ గడియారాలు లేదా గడియారాలను బహుమతిగా ఇవ్వము, ఎందుకంటే 'గడియారం' అనే పదం మన భాషలో 'మరణం' అనే పదం లాగా ఉంటుంది - ఇది దురదృష్టంగా పరిగణించబడుతుంది. బదులుగా, మేము తరచుగా పండ్ల బుట్టలు లేదా అధిక నాణ్యత గల టీ వంటి ఆహార పదార్థాలను అందిస్తాము. అలాగే, మేము ఎల్లప్పుడూ గౌరవ సూచకంగా రెండు చేతులతో బహుమతులు అందజేస్తాము.

meeru òka mukhyamaina amshaanni tach chesaaru! naa samskrritilo, manam èppuduu gadiyaaraalu ledaa gadiyaaraalanu bahumatigaa ivvamu, èmdukamte 'gadiyaaram' ane padam mana bhaashalo 'maranam' ane padam laagaa umtumdi - idi duradrrishtamgaa pariganimchabadutumdi. badulugaa, memu tarachugaa pamdla buttalu ledaa adhika naanyata gala tee vamti aahaara padaarthaalanu amdistaamu. alaage, memu èllappuduu gaurava suuchakamgaa rèmdu chetulato bahumatulu amdajestaamu.

നിങ്ങൾ ഒരു പ്രധാന പോയിൻ്റ് സ്പർശിച്ചു! എൻ്റെ സംസ്കാരത്തിൽ, ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ക്ലോക്കുകളോ വാച്ചുകളോ സമ്മാനമായി നൽകില്ല, കാരണം 'ക്ലോക്ക്' എന്ന വാക്ക് നമ്മുടെ ഭാഷയിൽ 'മരണം' എന്ന വാക്ക് പോലെയാണ് - അത് ഭാഗ്യമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. പകരം, ഞങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഫ്രൂട്ട് കൊട്ടകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള ചായ പോലുള്ള ഭക്ഷണ സാധനങ്ങൾ നൽകുന്നു. കൂടാതെ, ബഹുമാന സൂചകമായി ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും രണ്ട് കൈകളാലും സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്നു.

ni~n~naൾ òru pradhaana poyiൻr spaർshichchu! èൻrè samskaarattiൽ, ~na~n~naൾ òrikkalum klokkukalo vaachchukalo sammaanamaayi naൽkilla, kaaranam 'klokk' ènna vaakk nammutè bhaashayiൽ 'maranam' ènna vaakk polèyaan - at bhaagyamaayi kanakkaakkappètunnu. pakaram, ~na~n~naൾ palappozhum phruutt kòttakaൾ allè~nkiൽ uyaർnna nilavaaramulla chaaya polulla bhakshana saadhana~n~naൾ naൽkunnu. kuutaatè, bahumaana suuchakamaayi ~na~n~naൾ èllaayppozhum rant kaikalaalum sammaana~n~naൾ naൽkunnu.