Current Lesson
Reflections & Wisdom
আমরা বয়স বাড়ার সাথে সাথে, আমি নিজেকে জীবনের প্রতি আরও বেশি প্রতিফলিত করতে দেখি এবং যা সত্যিই গুরুত্বপূর্ণ। আমার 20-এর দশকের দিকে ফিরে তাকালে, আমি আশা করি যে আমি অন্য লোকেরা কী চিন্তা করতাম এবং আরও সুযোগ গ্রহণ করতাম সে সম্পর্কে আমি কম চিন্তিত হতাম। আপনি কি কখনও জীবনের পছন্দ এবং শিক্ষা সম্পর্কে প্রতিফলনের সেই মুহূর্তগুলি পেয়েছেন?
aamaraa vaya়sa vaada়aara saathe saathe, aami nijeke jeevanera prati aarao veshi pratiphalita karate dekhi evam yaa satyii gurutvapuurna| aamaara 20-era dashakera dike phire taakaale, aami aashaa kari ye aami anya lokeraa kee chintaa karataama evam aarao suyoga grahana karataama se samparke aami kama chintita hataama| aapani ki kakhanao jeevanera pachanda evam shikshaa samparke pratiphalanera sei muhuurtaguli peya়echena?
जैसे-जैसे हम बड़े होते जाते हैं, मैं अपने आप को जीवन के बारे में और वास्तव में क्या मायने रखता है, इस पर अधिक चिंतन करते हुए पाता हूँ। अपनी 20 की उम्र को देखते हुए, मैं चाहता हूं कि मुझे इस बारे में कम चिंता होती कि दूसरे लोग क्या सोचते हैं और अधिक मौके लेते। क्या आपने कभी जीवन के विकल्पों और सीखे गए पाठों के बारे में चिंतन के उन क्षणों का अनुभव किया है?
jaise-jaise hama ba.de hote jaate haim, maim apane aapa ko jeevana ke baare mem aura vaastava mem kyaa maayane rakhataa hai, isa para adhika chimtana karate hue paataa huu.n| apanee 20 kee umra ko dekhate hue, maim chaahataa huum ki mujhe isa baare mem kama chimtaa hotee ki duusare loga kyaa sochate haim aura adhika mauke lete| kyaa aapane kabhee jeevana ke vikalpom aura seekhe gae paathom ke baare mem chimtana ke una kshanom kaa anubhava kiyaa hai?
একেবারে, এবং আমি মনে করি এই ধরনের প্রতিফলন বৃদ্ধির লক্ষণ। আমার জন্য, সবচেয়ে বড় শিক্ষা হল উপস্থিত থাকা এবং ছোট মুহুর্তগুলির প্রশংসা করা। আমার 30-এর দশকে, আমি সর্বদা পরবর্তী কৃতিত্বের দিকে ছুটতাম - পরবর্তী প্রচার, পরবর্তী বড় কেনাকাটা। এখন আমার 40-এর দশকে, আমি বুঝতে পারি যে আমার সবচেয়ে সুখী স্মৃতিগুলি হল সাধারণ জিনিস যেমন বন্ধুর সাথে কফি বা পার্কে হাঁটা।
ekevaare, evam aami mane kari ei dharanera pratiphalana vrriddhira lakshana| aamaara janya, savacheya়e vada় shikshaa hala upasthita thaakaa evam chota muhurtagulira prashamsaa karaa| aamaara 30-era dashake, aami sarvadaa paravartee krrititvera dike chutataama - paravartee prachaara, paravartee vada় kenaakaataa| ekhana aamaara 40-era dashake, aami vujhate paari ye aamaara savacheya়e sukhee smrritiguli hala saadhaarana jinisa yemana vandhura saathe kaphi vaa paarke haa.ntaa|
बिल्कुल, और मुझे लगता है कि इस तरह का प्रतिबिंब विकास का संकेत है। मेरे लिए, सबसे बड़ा सबक मौजूद रहना और छोटे-छोटे पलों की सराहना करना सीखना रहा है। अपने 30 के दशक में, मैं हमेशा अगली उपलब्धि - अगली पदोन्नति, अगली बड़ी खरीदारी - की ओर भागता रहता था। अब 40 की उम्र में, मुझे एहसास हुआ कि मेरी कुछ सबसे सुखद यादें साधारण चीजें हैं जैसे किसी दोस्त के साथ कॉफी पीना या पार्क में टहलना।
bilkula, aura mujhe lagataa hai ki isa taraha kaa pratibimba vikaasa kaa samketa hai| mere lie, sabase ba.daa sabaka maujuuda rahanaa aura chote-chote palom kee saraahanaa karanaa seekhanaa rahaa hai| apane 30 ke dashaka mem, maim hameshaa agalee upalabdhi - agalee padonnati, agalee ba.dee khareedaaree - kee ora bhaagataa rahataa thaa| aba 40 kee umra mem, mujhe ehasaasa huaa ki meree kucha sabase sukhada yaadem saadhaarana cheejem haim jaise kisee dosta ke saatha kaॉphee peenaa yaa paarka mem tahalanaa|
এটা খুবই সত্য, এবং এটি এমন কিছু যা আমি এখন আরও অনুশীলন করার চেষ্টা করছি। আরেকটি বিষয় যা আমি চিন্তা করছি তা হল কিভাবে আমরা সাফল্য পরিমাপ করি। সমাজ প্রায়ই এটিকে পেশাগত অর্জন এবং বস্তুগত সম্পদ দ্বারা সংজ্ঞায়িত করে, কিন্তু আমি বিশ্বাস করতে শুরু করছি যে প্রকৃত সাফল্য সম্পর্ক, স্বাস্থ্য এবং ব্যক্তিগত পরিপূর্ণতা সম্পর্কে। আপনার জীবনের এই মুহুর্তে আপনার কাছে সাফল্যের অর্থ কী?
etaa khuvai satya, evam eti emana kichu yaa aami ekhana aarao anusheelana karaara cheshtaa karachi| aarekati vishaya় yaa aami chintaa karachi taa hala kibhaave aamaraa saaphalya parimaapa kari| samaaja praaya়i etike peshaagata arjana evam vastugata sampada dvaaraa samj~naaya়ita kare, kintu aami vishvaasa karate shuru karachi ye prakrrita saaphalya samparka, svaasthya evam vyaktigata paripuurnataa samparke| aapanaara jeevanera ei muhurte aapanaara kaache saaphalyera artha kee?
यह बिलकुल सच है, और यह ऐसी चीज़ है जिसका मैं अब और अधिक अभ्यास करने का प्रयास कर रहा हूँ। एक और बात जिसके बारे में मैं सोच रहा हूं वह यह है कि हम सफलता को कैसे मापते हैं। समाज अक्सर इसे कैरियर की उपलब्धियों और भौतिक संपत्ति से परिभाषित करता है, लेकिन मैं यह मानने लगा हूं कि वास्तविक सफलता रिश्तों, स्वास्थ्य और व्यक्तिगत संतुष्टि के बारे में है। आपके जीवन में इस बिंदु पर सफलता का क्या अर्थ है?
yaha bilakula sacha hai, aura yaha aisee cheeza hai jisakaa maim aba aura adhika abhyaasa karane kaa prayaasa kara rahaa huu.n| eka aura baata jisake baare mem maim socha rahaa huum vaha yaha hai ki hama saphalataa ko kaise maapate haim| samaaja aksara ise kairiyara kee upalabdhiyom aura bhautika sampatti se paribhaashita karataa hai, lekina maim yaha maanane lagaa huum ki vaastavika saphalataa rishtom, svaasthya aura vyaktigata samtushti ke baare mem hai| aapake jeevana mem isa bimdu para saphalataa kaa kyaa artha hai?
এটা একটা গভীর প্রশ্ন। আমার জন্য, সাফল্যের অর্থ হল আমি কীভাবে আমার সময় কাটাই এবং কার সাথে ব্যয় করি তা বেছে নেওয়ার স্বাধীনতা থাকা। এর অর্থ হল আমার পছন্দের ক্রিয়াকলাপগুলি উপভোগ করার জন্য যথেষ্ট স্বাস্থ্যকর হওয়া, আমার যত্নশীল ব্যক্তিদের সাথে অর্থপূর্ণ সংযোগ থাকা এবং একজন ব্যক্তি হিসাবে শেখা এবং বেড়ে উঠা। আর্থিক স্থিতিশীলতা এটির অংশ, কিন্তু এটি আর প্রধান পরিমাপ নয়। আমি শিখেছি যে অর্থ জীবনকে সহজ করে তুলতে পারে, তবে এটি অগত্যা এটিকে সুখী করে না।
etaa ekataa gabheera prashna| aamaara janya, saaphalyera artha hala aami keebhaave aamaara samaya় kaataai evam kaara saathe vyaya় kari taa veche neoya়aara svaadheenataa thaakaa| era artha hala aamaara pachandera kriya়aakalaapaguli upabhoga karaara janya yatheshta svaasthyakara haoya়aa, aamaara yatnasheela vyaktidera saathe arthapuurna samyoga thaakaa evam ekajana vyakti hisaave shekhaa evam veda়e uthaa| aarthika sthitisheelataa etira amsha, kintu eti aara pradhaana parimaapa naya়| aami shikhechi ye artha jeevanake sahaja kare tulate paare, tave eti agatyaa etike sukhee kare naa|
यह एक गहरा सवाल है. मेरे लिए, सफलता का मतलब अब यह चुनने की स्वतंत्रता है कि मैं अपना समय कैसे बिताऊं और किसके साथ बिताऊं। इसका मतलब है कि मैं उन गतिविधियों का आनंद लेने के लिए पर्याप्त स्वस्थ रहूं जो मुझे पसंद हैं, जिन लोगों की मैं परवाह करता हूं उनके साथ सार्थक संबंध रखता हूं, और एक व्यक्ति के रूप में सीखना और विकसित करना जारी रखता हूं। वित्तीय स्थिरता इसका हिस्सा है, लेकिन अब यह मुख्य उपाय नहीं है। मैंने सीखा है कि पैसा जीवन को आसान बना सकता है, लेकिन जरूरी नहीं कि यह उसे खुशहाल भी बनाए।
yaha eka gaharaa savaala hai. mere lie, saphalataa kaa matalaba aba yaha chunane kee svatamtrataa hai ki maim apanaa samaya kaise bitaauum aura kisake saatha bitaauum| isakaa matalaba hai ki maim una gatividhiyom kaa aanamda lene ke lie paryaapta svastha rahuum jo mujhe pasamda haim, jina logom kee maim paravaaha karataa huum unake saatha saarthaka sambamdha rakhataa huum, aura eka vyakti ke ruupa mem seekhanaa aura vikasita karanaa jaaree rakhataa huum| vitteeya sthirataa isakaa hissaa hai, lekina aba yaha mukhya upaaya naheem hai| maimne seekhaa hai ki paisaa jeevana ko aasaana banaa sakataa hai, lekina jaruuree naheem ki yaha use khushahaala bhee banaae|
আমি সেই দৃষ্টিকোণটিকে ভালোবাসি - এটি বাস্তবসম্মত এবং অনুপ্রেরণামূলক উভয়ই। ইদানীং আমার মাথায় একটি চূড়ান্ত চিন্তা উত্তরাধিকার সম্পর্কে। অর্থ বা খ্যাতির পরিপ্রেক্ষিতে নয়, অন্যদের উপর আমাদের প্রভাব রয়েছে। আমি আশা করি এমন একজন হিসাবে স্মরণ করা হবে যিনি সদয় ছিলেন, যিনি ভালভাবে শুনেছিলেন এবং যিনি মানুষকে মূল্যবান বোধ করেছিলেন। শেষ পর্যন্ত, সেই মানব সংযোগগুলি সত্যিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বলে মনে হচ্ছে।
aami sei drrishtikonatike bhaalovaasi - eti vaastavasammata evam anupreranaamuulaka ubhaya়i| idaaneem aamaara maathaaya় ekati chuuda়aanta chintaa uttaraadhikaara samparke| artha vaa khyaatira pariprekshite naya়, anyadera upara aamaadera prabhaava raya়eche| aami aashaa kari emana ekajana hisaave smarana karaa have yini sadaya় chilena, yini bhaalabhaave shunechilena evam yini maanushake muulyavaana vodha karechilena| shesha paryanta, sei maanava samyogaguli satyii savacheya়e gurutvapuurna vale mane hachche|
मुझे वह परिप्रेक्ष्य पसंद है - यह यथार्थवादी और प्रेरणादायक दोनों है। एक अंतिम विचार जो हाल ही में मेरे दिमाग में आया है वह विरासत के बारे में है। पैसे या प्रसिद्धि के संदर्भ में नहीं, बल्कि दूसरों पर हमारे प्रभाव के संदर्भ में। मुझे आशा है कि मुझे ऐसे व्यक्ति के रूप में याद किया जाएगा जो दयालु था, जो अच्छी तरह से सुनता था और जिसने लोगों को मूल्यवान महसूस कराया। अंततः, वे मानवीय संबंध ही वास्तव में सबसे अधिक मायने रखते हैं।
mujhe vaha pariprekshya pasamda hai - yaha yathaarthavaadee aura preranaadaayaka donom hai| eka amtima vichaara jo haala hee mem mere dimaaga mem aayaa hai vaha viraasata ke baare mem hai| paise yaa prasiddhi ke samdarbha mem naheem, balki duusarom para hamaare prabhaava ke samdarbha mem| mujhe aashaa hai ki mujhe aise vyakti ke ruupa mem yaada kiyaa jaaegaa jo dayaalu thaa, jo achchee taraha se sunataa thaa aura jisane logom ko muulyavaana mahasuusa karaayaa| amtatah, ve maanaveeya sambamdha hee vaastava mem sabase adhika maayane rakhate haim|