TalkSmart

Current Lesson

Transportation

Excuse me, how do I get to the train station?

eks-KYOOZ mee, how doo I get to the trayn STAY-shun

ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തും?

kshamikkanam, ~naaൻ è~n~nanè rèyiൽve srreshaniൽ èttum?

Go straight for two blocks, then turn left

go strayt for too bloks, then turn left

രണ്ട് ബ്ലോക്കുകളിലേക്ക് നേരെ പോകുക, തുടർന്ന് ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക

rant blokkukalilekk nerè pokuka, tutaർnn itattekk tiriyuka

Thank you. Is it far?

thank yoo. iz it far

നന്ദി. ദൂരെയാണോ?

nandi. duurèyaano?

No, it's about a 10-minute walk

no, its uh-BOWT uh ten MIN-it wawk

ഇല്ല, ഏകദേശം 10 മിനിറ്റ് നടക്കണം

illa, ekadesham 10 minirr natakkanam

One ticket to London, please

wun TIK-et to LUN-dun, pleez

ലണ്ടനിലേക്ക് ഒരു ടിക്കറ്റ്, ദയവായി

lantanilekk òru tikkarr, dayavaayi

Single or return?

SING-gul or ree-TURN

സിംഗിൾ അല്ലെങ്കിൽ റിട്ടേൺ?

simgiൾ allè~nkiൽ ritteൺ?

Return, please. How much is it?

ree-TURN, pleez. how much iz it

ദയവായി മടങ്ങുക. എത്രമാത്രമാണിത്?

dayavaayi mata~n~nuka. ètramaatramaanit?

£45 for a return ticket

FOR-tee-fyve POWNZ for a ree-TURN TIK-et

മടക്ക ടിക്കറ്റിന് 45 പൗണ്ട്

matakka tikkarrin 45 paൗnt

What time does the next bus arrive?

wat tym duz the nekst bus uh-RYV

അടുത്ത ബസ് എപ്പോൾ വരും?

atutta bas èppoൾ varum?

The next bus comes in 15 minutes

the nekst bus kumz in FIF-teen MIN-its

15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു

15 minirrinulliൽ atutta bas varunnu

Which platform does the train to Paris leave from?

weech PLAT-form duz the trayn to PAR-is leev from

പാരീസിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ഏത് പ്ലാറ്റ്‌ഫോമിൽ നിന്നാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?

paareesilekkulla trèyiൻ et plaarr‌phomiൽ ninnaan purappètunnat?

Platform 9. It leaves at 2:30 PM

PLAT-form nyn. it leevz at too THUR-tee PEE-EM

പ്ലാറ്റ്ഫോം 9. ഉച്ചയ്ക്ക് 2:30-ന് പുറപ്പെടും

plaarrphom 9. uchchaykk 2:30-n purappètum

I need a taxi to the airport

I need a TAK-see to the AIR-port

എയർപോർട്ടിലേക്ക് എനിക്ക് ടാക്സി വേണം

èyaർpoർttilekk ènikk taaksi venam

Where are you going in the airport?

wair ar yoo GO-ing in the AIR-port

നിങ്ങൾ എയർപോർട്ടിൽ എവിടെ പോകുന്നു?

ni~n~naൾ èyaർpoർttiൽ èvitè pokunnu?

Terminal 3, please

TER-min-ul three, pleez

ടെർമിനൽ 3, ദയവായി

tèർminaൽ 3, dayavaayi

How much will it cost to get there?

how much wil it kost to get thair

അവിടെ എത്താൻ എത്ര ചിലവാകും?

avitè èttaaൻ ètra chilavaakum?

About $35, depending on traffic

uh-BOWT THUR-tee-fyve DOL-erz, dee-PEND-ing on TRAF-ik

ട്രാഫിക്കിനെ ആശ്രയിച്ച് ഏകദേശം $35

traaphikkinè aashrayichch ekadesham $35

Is this seat taken?

iz this seat TAY-ken

ഈ ഇരിപ്പിടം എടുത്തതാണോ?

ee irippitam ètuttataaneaa?

No, it's free. You can sit here

no, its free. yoo kan sit heer

ഇല്ല, ഇത് സൗജന്യമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഇരിക്കാം

illa, it saൗjanyamaan. ni~n~naൾkk ivitè irikkaam

I think I'm lost. Can you help me?

I think I'm lost. kan yoo help mee

ഞാൻ നഷ്ടപ്പെട്ടുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. എന്നെ സഹായിക്കാമോ?

~naaൻ nashtappèttuvènn ~naaൻ karutunnu. ènnè sahaayikkaameaa?

Where are you trying to go?

wair ar yoo TRY-ing to go

നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്?

ni~n~naൾ èvitekkaan pokaaൻ shramikkunnat?

I'm looking for the central library

I'm LOOK-ing for the SEN-trul LY-brer-ee

ഞാൻ സെൻട്രൽ ലൈബ്രറി തിരയുകയാണ്

~naaൻ sèൻtraൽ laibrari tirayukayaan

You're going the wrong way. Turn around and go right at the next corner

yor GO-ing the rong way. turn uh-ROWND and go ryt at the nekst KOR-ner

നിങ്ങൾ തെറ്റായ വഴിക്ക് പോകുന്നു. തിരിഞ്ഞ് അടുത്ത മൂലയിൽ വലത്തേക്ക് പോകുക

ni~n~naൾ tèrraaya vazhikk pokunnu. tiri~n~n atutta muulayiൽ valattekk pokuka

Stop here, please

stop heer, pleez

ദയവായി ഇവിടെ നിർത്തൂ

dayavaayi ivitè niർttuu

Here you go. That will be $12.50

heer yoo go. that wil be TWELV DOL-erz FIF-tee SENTS

ഇവിടെ ആരംഭിക്കുന്നു. അത് $12.50 ആയിരിക്കും

ivitè aarambhikkunnu. at $12.50 aayirikkum

Keep the change. Thank you for the ride

keep the chaynj. thank yoo for the ryd

മാറ്റം നിലനിർത്തുക. യാത്രയ്ക്ക് നന്ദി

maarram nilaniർttuka. yaatraykk nandi