Current Lesson
Transportation
Excuse me, how do I get to the train station?
eks-KYOOZ mee, how doo I get to the trayn STAY-shun
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ എത്തും?
kshamikkanam, ~naaൻ è~n~nanè rèyiൽve srreshaniൽ èttum?
Go straight for two blocks, then turn left
go strayt for too bloks, then turn left
രണ്ട് ബ്ലോക്കുകളിലേക്ക് നേരെ പോകുക, തുടർന്ന് ഇടത്തേക്ക് തിരിയുക
rant blokkukalilekk nerè pokuka, tutaർnn itattekk tiriyuka
Thank you. Is it far?
thank yoo. iz it far
നന്ദി. ദൂരെയാണോ?
nandi. duurèyaano?
No, it's about a 10-minute walk
no, its uh-BOWT uh ten MIN-it wawk
ഇല്ല, ഏകദേശം 10 മിനിറ്റ് നടക്കണം
illa, ekadesham 10 minirr natakkanam
One ticket to London, please
wun TIK-et to LUN-dun, pleez
ലണ്ടനിലേക്ക് ഒരു ടിക്കറ്റ്, ദയവായി
lantanilekk òru tikkarr, dayavaayi
Single or return?
SING-gul or ree-TURN
സിംഗിൾ അല്ലെങ്കിൽ റിട്ടേൺ?
simgiൾ allè~nkiൽ ritteൺ?
Return, please. How much is it?
ree-TURN, pleez. how much iz it
ദയവായി മടങ്ങുക. എത്രമാത്രമാണിത്?
dayavaayi mata~n~nuka. ètramaatramaanit?
£45 for a return ticket
FOR-tee-fyve POWNZ for a ree-TURN TIK-et
മടക്ക ടിക്കറ്റിന് 45 പൗണ്ട്
matakka tikkarrin 45 paൗnt
What time does the next bus arrive?
wat tym duz the nekst bus uh-RYV
അടുത്ത ബസ് എപ്പോൾ വരും?
atutta bas èppoൾ varum?
The next bus comes in 15 minutes
the nekst bus kumz in FIF-teen MIN-its
15 മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അടുത്ത ബസ് വരുന്നു
15 minirrinulliൽ atutta bas varunnu
Which platform does the train to Paris leave from?
weech PLAT-form duz the trayn to PAR-is leev from
പാരീസിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ഏത് പ്ലാറ്റ്ഫോമിൽ നിന്നാണ് പുറപ്പെടുന്നത്?
paareesilekkulla trèyiൻ et plaarrphomiൽ ninnaan purappètunnat?
Platform 9. It leaves at 2:30 PM
PLAT-form nyn. it leevz at too THUR-tee PEE-EM
പ്ലാറ്റ്ഫോം 9. ഉച്ചയ്ക്ക് 2:30-ന് പുറപ്പെടും
plaarrphom 9. uchchaykk 2:30-n purappètum
I need a taxi to the airport
I need a TAK-see to the AIR-port
എയർപോർട്ടിലേക്ക് എനിക്ക് ടാക്സി വേണം
èyaർpoർttilekk ènikk taaksi venam
Where are you going in the airport?
wair ar yoo GO-ing in the AIR-port
നിങ്ങൾ എയർപോർട്ടിൽ എവിടെ പോകുന്നു?
ni~n~naൾ èyaർpoർttiൽ èvitè pokunnu?
Terminal 3, please
TER-min-ul three, pleez
ടെർമിനൽ 3, ദയവായി
tèർminaൽ 3, dayavaayi
How much will it cost to get there?
how much wil it kost to get thair
അവിടെ എത്താൻ എത്ര ചിലവാകും?
avitè èttaaൻ ètra chilavaakum?
About $35, depending on traffic
uh-BOWT THUR-tee-fyve DOL-erz, dee-PEND-ing on TRAF-ik
ട്രാഫിക്കിനെ ആശ്രയിച്ച് ഏകദേശം $35
traaphikkinè aashrayichch ekadesham $35
Is this seat taken?
iz this seat TAY-ken
ഈ ഇരിപ്പിടം എടുത്തതാണോ?
ee irippitam ètuttataaneaa?
No, it's free. You can sit here
no, its free. yoo kan sit heer
ഇല്ല, ഇത് സൗജന്യമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ഇരിക്കാം
illa, it saൗjanyamaan. ni~n~naൾkk ivitè irikkaam
I think I'm lost. Can you help me?
I think I'm lost. kan yoo help mee
ഞാൻ നഷ്ടപ്പെട്ടുവെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
~naaൻ nashtappèttuvènn ~naaൻ karutunnu. ènnè sahaayikkaameaa?
Where are you trying to go?
wair ar yoo TRY-ing to go
നിങ്ങൾ എവിടേക്കാണ് പോകാൻ ശ്രമിക്കുന്നത്?
ni~n~naൾ èvitekkaan pokaaൻ shramikkunnat?
I'm looking for the central library
I'm LOOK-ing for the SEN-trul LY-brer-ee
ഞാൻ സെൻട്രൽ ലൈബ്രറി തിരയുകയാണ്
~naaൻ sèൻtraൽ laibrari tirayukayaan
You're going the wrong way. Turn around and go right at the next corner
yor GO-ing the rong way. turn uh-ROWND and go ryt at the nekst KOR-ner
നിങ്ങൾ തെറ്റായ വഴിക്ക് പോകുന്നു. തിരിഞ്ഞ് അടുത്ത മൂലയിൽ വലത്തേക്ക് പോകുക
ni~n~naൾ tèrraaya vazhikk pokunnu. tiri~n~n atutta muulayiൽ valattekk pokuka
Stop here, please
stop heer, pleez
ദയവായി ഇവിടെ നിർത്തൂ
dayavaayi ivitè niർttuu
Here you go. That will be $12.50
heer yoo go. that wil be TWELV DOL-erz FIF-tee SENTS
ഇവിടെ ആരംഭിക്കുന്നു. അത് $12.50 ആയിരിക്കും
ivitè aarambhikkunnu. at $12.50 aayirikkum
Keep the change. Thank you for the ride
keep the chaynj. thank yoo for the ryd
മാറ്റം നിലനിർത്തുക. യാത്രയ്ക്ക് നന്ദി
maarram nilaniർttuka. yaatraykk nandi