Current Lesson
Basic Questions
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈ ಅಂಗಿ ಎಷ್ಟು?
kshamisi, ee amgi èshtu?
மன்னிக்கவும், இந்த சட்டை எவ்வளவு?
maனனighghavum, indha jhadhdhai èvvalavu?
ಇದು $29.99. ನೀವು ಅದನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
idu $29.99. neevu adannu prayatnisalu bayasuviraa?
இது $29.99. நீங்கள் அதை முயற்சிக்க விரும்புகிறீர்களா?
idhu $29.99. nee~nghal adhai muyarjhighgha virumbhughireerghalaa?
ಹೌದು, ದಯವಿಟ್ಟು. ಅಳವಡಿಸುವ ಕೊಠಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
haudu, dayavittu. alavadisuva kòthadigalu èllivè?
ஆம், தயவுசெய்து. பொருத்தும் அறைகள் எங்கே?
aam, dhayavujhèydhu. bhòrudhdhum araighal è~nghe?
ರೆಸ್ಟ್ ರೂಂ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳಬಲ್ಲಿರಾ?
rèst ruum èllidè èmdu helaballiraa?
கழிப்பறை எங்கே என்று சொல்ல முடியுமா?
ghazhibhbharai è~nghe èனru jhòlla mudhiyumaa?
ಇದು ನಿಮ್ಮ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಸಭಾಂಗಣದಲ್ಲಿದೆ
idu nimma èdabhaagadalliruva sabhaamganadallidè
இது உங்கள் இடதுபுறத்தில் மண்டபத்தின் கீழே உள்ளது
idhu u~nghal idhadhubhuradhdhil mandhabhadhdhiன gheezhe ulladhu
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಬಹುದೇ?
kshamisi, nanagè arthavaaguttilla. neevu adannu punaraavartisabahude?
மன்னிக்கவும், எனக்கு புரியவில்லை. நீங்கள் அதை மீண்டும் செய்ய முடியுமா?
maனனighghavum, èனghghu bhuriyavillai. nee~nghal adhai meendhum jhèyya mudhiyumaa?
ಸಹಜವಾಗಿ. ಸಂಜೆ 6 ಗಂಟೆಗೆ ಮ್ಯೂಸಿಯಂ ಮುಚ್ಚುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದೆ
sahajavaagi. samjè 6 gamtègè myuusiyam muchchuttadè èmdu naanu helidè
நிச்சயமாக. மாலை 6 மணிக்கு அருங்காட்சியகம் மூடப்படும் என்றேன்
nijhjhayamaagha. maalai 6 manighghu aru~nghaadhjhiyagham muudhabhbhadhum èனreன
ಈ ಫಾರ್ಮ್ನೊಂದಿಗೆ ನೀವು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದೇ?
ee phaarmnòmdigè neevu nanagè sahaaya maadabahude?
இந்தப் படிவத்தில் எனக்கு உதவ முடியுமா?
indhabh bhadhivadhdhil èனghghu udhava mudhiyumaa?
ಖಂಡಿತ, ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಬೇಕು?
khamdita, nimagè enu sahaaya beku?
நிச்சயமாக, உங்களுக்கு என்ன உதவி தேவை?
nijhjhayamaagha, u~nghalughghu èனன udhavi dhevai?
ದಯವಿಟ್ಟು ಸ್ವಲ್ಪ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಿ. ನಾನು ಇನ್ನೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
dayavittu svalpa nidhaanavaagi maatanaadi. naanu innuu imglish kaliyuttiddenè
கொஞ்சம் மெதுவாக பேசுங்கள். நான் இன்னும் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்
ghò~njham mèdhuvaagha bhejhu~nghal. naaன iனனum aa~nghilam gharghireன
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ. ಈ ವೇಗ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆಯೇ?
tòmdarè illa. ee vega uttamavaagidèye?
பிரச்சனை இல்லை. இந்த வேகம் சிறந்ததா?
bhirajhjhaனai illai. indha vegham jhirandhadhaa?
ಈ ಪದದ ಅರ್ಥವೇನು?
ee padada arthavenu?
இந்த வார்த்தையின் அர்த்தம் என்ன?
indha vaardhdhaiyiன ardhdham èனன?
ಇದರ ಅರ್ಥ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ 'ರುಚಿಕರ'
idara artha imglishnalli 'ruchikara'
இதற்கு ஆங்கிலத்தில் 'சுவையான' என்று பொருள்
idharghu aa~nghiladhdhil 'jhuvaiyaaன' èனru bhòrul
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ನೀವು 'ಧನ್ಯವಾದಗಳು' ಎಂದು ಹೇಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ?
spyaanishnalli neevu 'dhanyavaadagalu' èmdu hegè helutteeri?
ஸ்பானிஷ் மொழியில் 'நன்றி' என்று எப்படிச் சொல்வது?
sbhaaனish mòzhiyil 'naனri' èனru èbhbhadhijh jhòlvadhu?
ನೀವು 'ಕೃಪೆ' ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೀರಿ. ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಮಗಾಗಿ ಬರೆಯಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
neevu 'krripè' èmdu helutteeri. naanu adannu nimagaagi barèyalu bayasuviraa?
'கிரேசியாஸ்' என்கிறீர்கள். நான் அதை உங்களுக்காக எழுத வேண்டுமா?
'ghirejhiyaas' èனghireerghal. naaன adhai u~nghalughghaagha èzhudha vendhumaa?
ಸಮಯ ಎಷ್ಟು? ನಾನು ತಡವಾಗಿ ಬಂದಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
samaya èshtu? naanu tadavaagi bamdiddenè èmdu naanu bhaavisuttenè
மணி என்ன? நான் தாமதமாகிவிட்டேன் என்று நினைக்கிறேன்
mani èனன? naaன dhaamadhamaaghividhdheன èனru niனaighghireன
ಇದು 3:20. ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ, ನಿಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಸಮಯವಿದೆ
idu 3:20. chimtisabedi, nimagè innuu samayavidè
மணி 3:20. கவலைப்பட வேண்டாம், உங்களுக்கு இன்னும் நேரம் இருக்கிறது
mani 3:20. ghavalaibhbhadha vendhaam, u~nghalughghu iனனum neram irughghiradhu
ಇದರ ನಂತರ ನೀವು ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
idara namtara neevu èlligè hoguttiddeeri?
இதற்குப் பிறகு எங்கே போகிறாய்?
idharghubh bhiraghu è~nghe bhoghiraay?
ನಾನು ಸೂಪರ್ಮಾರ್ಕೆಟ್ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಏನಾದರೂ ಬೇಕಾ?
naanu suuparmaarkètgè hoguttiddenè. enaadaruu bekaa?
நான் சூப்பர் மார்க்கெட்டுக்குப் போகிறேன். ஏதாவது தேவையா?
naaன jhuubhbhar maarghghèdhdhughghubh bhoghireன. edhaavadhu dhevaiyaa?
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು
illa, naanu chènnaagiddenè. keliddakkè dhanyavaadagalu
இல்லை, நான் நன்றாக இருக்கிறேன். கேட்டதற்கு நன்றி
illai, naaன naனraagha irughghireன. ghedhdhadharghu naனri
ಅಲ್ಲಿ ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ?
alli enaaguttidè?
அங்கே என்ன நடக்கிறது?
a~nghe èனன nadhaghghiradhu?
ಇದು ಬೀದಿ ಪ್ರದರ್ಶನ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
idu beedi pradarshana èmdu naanu bhaavisuttenè
இது ஒரு தெரு நிகழ்ச்சி என்று நினைக்கிறேன்
idhu òru dhèru nighazhjhjhi èனru niனaighghireன
ಎಲ್ಲವೂ ಸರಿಯಾಗಿದೆಯೇ? ನೀವು ಚಿಂತಿತರಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತೀರಿ
èllavuu sariyaagidèye? neevu chimtitaraagi kaanutteeri
எல்லாம் சரியா? நீங்கள் கவலையுடன் பார்க்கிறீர்கள்
èllaam jhariyaa? nee~nghal ghavalaiyudhaன bhaarghghireerghal
ನಾನು ಕೆಲಸದ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು
naanu kèlasada baggè yochisuttiddenè. keliddakkè dhanyavaadagalu
நான் வேலையைப் பற்றி யோசித்துக்கொண்டிருக்கிறேன். கேட்டதற்கு நன்றி
naaன velaiyaibh bharri yojhidhdhughghòndhirughghireன. ghedhdhadharghu naனri
ನಾನು ನಿಮಗೆ ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ಏನನ್ನಾದರೂ ಕೇಳಬಹುದೇ?
naanu nimagè vaiyaktikavaagi enannaadaruu kelabahude?
நான் உங்களிடம் தனிப்பட்ட ஒன்றைக் கேட்கலாமா?
naaன u~nghalidham dhaனibhbhadhdha òனraigh ghedhghalaamaa?
ಖಂಡಿತ, ಮುಂದುವರಿಯಿರಿ. ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ
khamdita, mumduvariyiri. saadhyavaadarè uttarisuttenè
நிச்சயமாக, மேலே செல்லுங்கள். முடிந்தால் பதில் சொல்கிறேன்
nijhjhayamaagha, mele jhèllu~nghal. mudhindhaal bhadhil jhòlghireன
ಈ ಕಲ್ಪನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಏನು ಯೋಚಿಸುತ್ತೀರಿ?
ee kalpanèya baggè neevu enu yochisutteeri?
இந்த யோசனை பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
indha yojhaனai bharri nee~nghal èனன niனaighghireerghal?
ಇದು ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ, ಆದರೆ ನಮಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳು ಬೇಕಾಗುತ್ತವೆ
idu aasaktidaayakavaagidè èmdu naanu bhaavisuttenè, aadarè namagè hèchchina vivaragalu bekaaguttavè
இது சுவாரஸ்யமானது என்று நினைக்கிறேன், ஆனால் எங்களுக்கு கூடுதல் விவரங்கள் தேவை
idhu jhuvaarasyamaaனdhu èனru niனaighghireன, aaனaal è~nghalughghu ghuudhudhal vivara~nghal dhevai
ಅಂಚೆ ಕಛೇರಿ ಎಲ್ಲಿದೆ ಗೊತ್ತಾ?
amchè kacheri èllidè gòttaa?
போஸ்ட் ஆபீஸ் எங்க இருக்கு தெரியுமா?
bhosdh aabhees è~ngha irughghu dhèriyumaa?
ನನಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಬಳಿ ಇದೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
nanagè khachitavilla, aadarè adu byaamk bali idè èmdu naanu bhaavisuttenè
எனக்கு உறுதியாக தெரியவில்லை, ஆனால் அது வங்கிக்கு அருகில் இருப்பதாக நினைக்கிறேன்
èனghghu urudhiyaagha dhèriyavillai, aaனaal adhu va~nghighghu arughil irubhbhadhaagha niனaighghireன