Current Lesson
Cultural Exchanges
હું આપણા દેશો વચ્ચેના સાંસ્કૃતિક તફાવતો વિશે ખરેખર ઉત્સુક છું. ઉદાહરણ તરીકે, અહીં બિઝનેસ મીટિંગ્સમાં, લોકો ખૂબ જ સીધા હોય છે અને સીધા મુદ્દા પર પહોંચે છે, પરંતુ મેં સાંભળ્યું છે કે કેટલીક સંસ્કૃતિઓમાં વ્યવસાયની ચર્ચા કરતા પહેલા વ્યક્તિગત સંબંધો બાંધવા મહત્વપૂર્ણ છે. તમારો અનુભવ કેવો રહ્યો?
hum aapanaa desho vachchenaa saamskrritika taphaavato vishe kharekhara utsuka chum. udaaharana tareeke, aheem bijhanesa meetimgsamaam, loko khuuba ja seedhaa hoya che ane seedhaa muddaa para pahomche che, paramtu mem saambhalyum che ke ketaleeka samskrritiomaam vyavasaayanee charchaa karataa pahelaa vyaktigata sambamdho baamdhavaa mahatvapuurna che. tamaaro anubhava kevo rahyo?
നമ്മുടെ രാജ്യങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള സാംസ്കാരിക വ്യത്യാസങ്ങളെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ജിജ്ഞാസയുണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഇവിടെയുള്ള ബിസിനസ്സ് മീറ്റിംഗുകളിൽ, ആളുകൾ വളരെ നേരിട്ട് സംസാരിക്കുകയും നേരിട്ട് പോയിൻ്റിലേക്ക് എത്തുകയും ചെയ്യുന്നു, എന്നാൽ ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ബിസിനസ്സ് ചർച്ച ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ് ആദ്യം വ്യക്തിബന്ധങ്ങൾ കെട്ടിപ്പടുക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ അനുഭവം എങ്ങനെയായിരുന്നു?
nammutè raajya~n~naൾ tammilulla saamskaarika vyatyaasa~n~nalèkkurichch ènikk jij~naasayunt. udaaharanattin, ivitèyulla bisinass meerrimgukaliൽ, aalukaൾ valarè neritt samsaarikkukayum neritt poyiൻrilekk èttukayum chèyyunnu, ènnaaൽ chila samskaara~n~naliൽ bisinass chaർchcha chèyyunnatinumump aadyam vyaktibandha~n~naൾ kèttippatukkentat pradhaanamaanènn ~naaൻ kettittunt. ni~n~nalutè anubhavam è~n~nanèyaayirunnu?
તમે તે તફાવત વિશે એકદમ સાચા છો! મારી સંસ્કૃતિમાં, અમે હંમેશા નાની વાતોથી શરૂઆત કરીએ છીએ - કુટુંબ, આરોગ્ય, સપ્તાહાંતના આયોજનો વિશે પૂછીએ છીએ - કેટલીકવાર વ્યવસાયનો ઉલ્લેખ કરતા પહેલા 15-20 મિનિટ માટે. જ્યારે હું અહીં ગયો અને તરત જ એજન્ડા આઇટમ્સ સાથે મીટિંગ્સ શરૂ થઈ ત્યારે શરૂઆતમાં તે વિચિત્ર લાગ્યું, પરંતુ મેં હવે બંને શૈલીઓ સાથે અનુકૂલન કર્યું છે.
tame te taphaavata vishe ekadama saachaa cho! maaree samskrritimaam, ame hammeshaa naanee vaatothee sharuuaata kareee cheee - kutumba, aarogya, saptaahaamtanaa aayojano vishe puucheee cheee - ketaleekavaara vyavasaayano ullekha karataa pahelaa 15-20 minita maate. jyaare hum aheem gayo ane tarata ja ejandaa aaitamsa saathe meetimgsa sharuu thaee tyaare sharuuaatamaam te vichitra laagyum, paramtu mem have bamne shaileeo saathe anukuulana karyum che.
ആ വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് തികച്ചും ശരിയാണ്! എൻ്റെ സംസ്കാരത്തിൽ, ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും ചെറിയ സംസാരത്തിൽ തുടങ്ങുന്നു - കുടുംബം, ആരോഗ്യം, വാരാന്ത്യ പദ്ധതികൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കുന്നു - ചിലപ്പോൾ ബിസിനസ്സ് പരാമർശിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് 15-20 മിനിറ്റ്. ഞാൻ ഇവിടെ താമസം മാറുകയും അജണ്ട ഇനങ്ങളുമായി മീറ്റിംഗുകൾ ഉടൻ ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തപ്പോൾ ആദ്യം വിചിത്രമായി തോന്നി, എന്നാൽ ഞാൻ ഇപ്പോൾ രണ്ട് ശൈലികളോടും പൊരുത്തപ്പെട്ടു.
aa vyatyaasattèkkurichch ni~n~naൾ para~n~nat tikachchum shariyaan! èൻrè samskaarattiൽ, ~na~n~naൾ èppozhum chèriya samsaarattiൽ tuta~n~nunnu - kutumbam, aarogyam, vaaraantya paddhatikaൾ ènnivayèkkurichch chodikkunnu - chilappoൾ bisinass paraamaർshikkunnatin mump 15-20 minirr. ~naaൻ ivitè taamasam maarukayum ajanta ina~n~nalumaayi meerrimgukaൾ utaൻ aarambhikkukayum chèytappoൾ aadyam vichitramaayi tonni, ènnaaൽ ~naaൻ ippoൾ rant shailikalotum pòruttappèttu.
તે રસપ્રદ છે! બીજી એક વસ્તુ જે મેં નોંધી છે તે છે ભેટ આપવાના રિવાજો. અહીં, જો તમને કોઈના ઘરે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા હોય, તો વાઇન અથવા ફૂલોની બોટલ લાવવી નમ્ર છે, પરંતુ હું સમજું છું કે કેટલીક સંસ્કૃતિઓમાં અમુક ભેટો લાવવી અયોગ્ય હોઈ શકે છે. તમારી સંસ્કૃતિમાં ભેટ આપવાની પરંપરાઓ શું છે?
te rasaprada che! beejee eka vastu je mem nomdhee che te che bheta aapavaanaa rivaajo. aheem, jo tamane koeenaa ghare aamamtrita karavaamaam aavyaa hoya, to vaaina athavaa phuulonee botala laavavee namra che, paramtu hum samajum chum ke ketaleeka samskrritiomaam amuka bheto laavavee ayogya hoee shake che. tamaaree samskrritimaam bheta aapavaanee paramparaao shum che?
അത് ആകർഷകമാണ്! ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ച മറ്റൊരു കാര്യം സമ്മാനം നൽകുന്ന ആചാരങ്ങളാണ്. ഇവിടെ, നിങ്ങളെ ആരുടെയെങ്കിലും വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഒരു കുപ്പി വൈനോ പൂക്കളോ കൊണ്ടുവരുന്നത് മര്യാദയാണ്, എന്നാൽ ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ചില സമ്മാനങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നത് അനുചിതമാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സംസ്കാരത്തിലെ സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന പാരമ്പര്യങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
at aakaർshakamaan! ~naaൻ shraddhichcha marròru kaaryam sammaanam naൽkunna aachaara~n~nalaan. ivitè, ni~n~nalè aarutèyè~nkilum veettilekk kshanikkukayaanè~nkiൽ, òru kuppi vaino puukkalo kòntuvarunnat maryaadayaan, ènnaaൽ chila samskaara~n~naliൽ chila sammaana~n~naൾ kòntuvarunnat anuchitamaanènn ~naaൻ manassilaakkunnu. ni~n~nalutè samskaarattilè sammaana~n~naൾ naൽkunna paaramparya~n~naൾ èntòkkèyaan?
તમે એક મહત્વપૂર્ણ મુદ્દા પર સ્પર્શ કર્યો છે! મારી સંસ્કૃતિમાં, અમે ક્યારેય ઘડિયાળો કે ઘડિયાળો ભેટમાં આપતા નથી કારણ કે 'ઘડિયાળ' શબ્દ આપણી ભાષામાં 'મૃત્યુ' શબ્દ જેવો લાગે છે - તેને દુર્ભાગ્ય માનવામાં આવે છે. તેના બદલે, અમે ઘણીવાર ફળની ટોપલી અથવા ઉચ્ચ ગુણવત્તાની ચા જેવી ખાદ્ય વસ્તુઓ આપીએ છીએ. ઉપરાંત, અમે હંમેશા આદરની નિશાની તરીકે બંને હાથ વડે ભેટો આપીએ છીએ.
tame eka mahatvapuurna muddaa para sparsha karyo che! maaree samskrritimaam, ame kyaareya ghadiyaalo ke ghadiyaalo bhetamaam aapataa nathee kaarana ke 'ghadiyaala' shabda aapanee bhaashaamaam 'mrrityu' shabda jevo laage che - tene durbhaagya maanavaamaam aave che. tenaa badale, ame ghaneevaara phalanee topalee athavaa uchcha gunavattaanee chaa jevee khaadya vastuo aapeee cheee. uparaamta, ame hammeshaa aadaranee nishaanee tareeke bamne haatha vade bheto aapeee cheee.
നിങ്ങൾ ഒരു പ്രധാന പോയിൻ്റ് സ്പർശിച്ചു! എൻ്റെ സംസ്കാരത്തിൽ, ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ക്ലോക്കുകളോ വാച്ചുകളോ സമ്മാനമായി നൽകില്ല, കാരണം 'ക്ലോക്ക്' എന്ന വാക്ക് നമ്മുടെ ഭാഷയിൽ 'മരണം' എന്ന വാക്ക് പോലെയാണ് - അത് ഭാഗ്യമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. പകരം, ഞങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഫ്രൂട്ട് കൊട്ടകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള ചായ പോലുള്ള ഭക്ഷണ സാധനങ്ങൾ നൽകുന്നു. കൂടാതെ, ബഹുമാന സൂചകമായി ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും രണ്ട് കൈകളാലും സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്നു.
ni~n~naൾ òru pradhaana poyiൻr spaർshichchu! èൻrè samskaarattiൽ, ~na~n~naൾ òrikkalum klokkukalo vaachchukalo sammaanamaayi naൽkilla, kaaranam 'klokk' ènna vaakk nammutè bhaashayiൽ 'maranam' ènna vaakk polèyaan - at bhaagyamaayi kanakkaakkappètunnu. pakaram, ~na~n~naൾ palappozhum phruutt kòttakaൾ allè~nkiൽ uyaർnna nilavaaramulla chaaya polulla bhakshana saadhana~n~naൾ naൽkunnu. kuutaatè, bahumaana suuchakamaayi ~na~n~naൾ èllaayppozhum rant kaikalaalum sammaana~n~naൾ naൽkunnu.