Current Lesson
Cultural Exchanges
मैं वास्तव में हमारे देशों के बीच सांस्कृतिक अंतरों के बारे में जानने को उत्सुक हूं। उदाहरण के लिए, यहां व्यावसायिक बैठकों में, लोग बहुत सीधे होते हैं और सीधे मुद्दे पर आते हैं, लेकिन मैंने कुछ संस्कृतियों में सुना है कि व्यवसाय पर चर्चा करने से पहले व्यक्तिगत संबंध बनाना महत्वपूर्ण है। आपका अनुभव कैसा रहा है?
maim vaastava mem hamaare deshom ke beecha saamskrritika amtarom ke baare mem jaanane ko utsuka huum| udaaharana ke lie, yahaam vyaavasaayika baithakom mem, loga bahuta seedhe hote haim aura seedhe mudde para aate haim, lekina maimne kucha samskrritiyom mem sunaa hai ki vyavasaaya para charchaa karane se pahale vyaktigata sambamdha banaanaa mahatvapuurna hai| aapakaa anubhava kaisaa rahaa hai?
നമ്മുടെ രാജ്യങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള സാംസ്കാരിക വ്യത്യാസങ്ങളെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ജിജ്ഞാസയുണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഇവിടെയുള്ള ബിസിനസ്സ് മീറ്റിംഗുകളിൽ, ആളുകൾ വളരെ നേരിട്ട് സംസാരിക്കുകയും നേരിട്ട് പോയിൻ്റിലേക്ക് എത്തുകയും ചെയ്യുന്നു, എന്നാൽ ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ബിസിനസ്സ് ചർച്ച ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ് ആദ്യം വ്യക്തിബന്ധങ്ങൾ കെട്ടിപ്പടുക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ അനുഭവം എങ്ങനെയായിരുന്നു?
nammutè raajya~n~naൾ tammilulla saamskaarika vyatyaasa~n~nalèkkurichch ènikk jij~naasayunt. udaaharanattin, ivitèyulla bisinass meerrimgukaliൽ, aalukaൾ valarè neritt samsaarikkukayum neritt poyiൻrilekk èttukayum chèyyunnu, ènnaaൽ chila samskaara~n~naliൽ bisinass chaർchcha chèyyunnatinumump aadyam vyaktibandha~n~naൾ kèttippatukkentat pradhaanamaanènn ~naaൻ kettittunt. ni~n~nalutè anubhavam è~n~nanèyaayirunnu?
आप उस अंतर के बारे में बिल्कुल सही हैं! मेरी संस्कृति में, हम हमेशा छोटी-मोटी बातचीत से शुरुआत करते हैं - परिवार, स्वास्थ्य, सप्ताहांत की योजनाओं के बारे में पूछना - कभी-कभी व्यवसाय का उल्लेख करने से पहले 15-20 मिनट तक। जब मैं यहां आया तो पहले तो यह अजीब लगा और एजेंडा आइटम के साथ बैठकें तुरंत शुरू हो गईं, लेकिन अब मैंने दोनों शैलियों को अपना लिया है।
aapa usa amtara ke baare mem bilkula sahee haim! meree samskrriti mem, hama hameshaa chotee-motee baatacheeta se shuruaata karate haim - parivaara, svaasthya, saptaahaamta kee yojanaaom ke baare mem puuchanaa - kabhee-kabhee vyavasaaya kaa ullekha karane se pahale 15-20 minata taka| jaba maim yahaam aayaa to pahale to yaha ajeeba lagaa aura ejemdaa aaitama ke saatha baithakem turamta shuruu ho gaeem, lekina aba maimne donom shailiyom ko apanaa liyaa hai|
ആ വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് തികച്ചും ശരിയാണ്! എൻ്റെ സംസ്കാരത്തിൽ, ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും ചെറിയ സംസാരത്തിൽ തുടങ്ങുന്നു - കുടുംബം, ആരോഗ്യം, വാരാന്ത്യ പദ്ധതികൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കുന്നു - ചിലപ്പോൾ ബിസിനസ്സ് പരാമർശിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് 15-20 മിനിറ്റ്. ഞാൻ ഇവിടെ താമസം മാറുകയും അജണ്ട ഇനങ്ങളുമായി മീറ്റിംഗുകൾ ഉടൻ ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തപ്പോൾ ആദ്യം വിചിത്രമായി തോന്നി, എന്നാൽ ഞാൻ ഇപ്പോൾ രണ്ട് ശൈലികളോടും പൊരുത്തപ്പെട്ടു.
aa vyatyaasattèkkurichch ni~n~naൾ para~n~nat tikachchum shariyaan! èൻrè samskaarattiൽ, ~na~n~naൾ èppozhum chèriya samsaarattiൽ tuta~n~nunnu - kutumbam, aarogyam, vaaraantya paddhatikaൾ ènnivayèkkurichch chodikkunnu - chilappoൾ bisinass paraamaർshikkunnatin mump 15-20 minirr. ~naaൻ ivitè taamasam maarukayum ajanta ina~n~nalumaayi meerrimgukaൾ utaൻ aarambhikkukayum chèytappoൾ aadyam vichitramaayi tonni, ènnaaൽ ~naaൻ ippoൾ rant shailikalotum pòruttappèttu.
यह आकर्षक है! एक और चीज़ जिस पर मैंने गौर किया है वह है उपहार देने का रिवाज। यहां, यदि आपको किसी के घर आमंत्रित किया जाता है, तो शराब की बोतल या फूल लाना विनम्र है, लेकिन मैं समझता हूं कि कुछ संस्कृतियों में कुछ उपहार लाना अनुचित हो सकता है। आपकी संस्कृति में उपहार देने की परंपराएँ क्या हैं?
yaha aakarshaka hai! eka aura cheeza jisa para maimne gaura kiyaa hai vaha hai upahaara dene kaa rivaaja| yahaam, yadi aapako kisee ke ghara aamamtrita kiyaa jaataa hai, to sharaaba kee botala yaa phuula laanaa vinamra hai, lekina maim samajhataa huum ki kucha samskrritiyom mem kucha upahaara laanaa anuchita ho sakataa hai| aapakee samskrriti mem upahaara dene kee paramparaae.n kyaa haim?
അത് ആകർഷകമാണ്! ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ച മറ്റൊരു കാര്യം സമ്മാനം നൽകുന്ന ആചാരങ്ങളാണ്. ഇവിടെ, നിങ്ങളെ ആരുടെയെങ്കിലും വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഒരു കുപ്പി വൈനോ പൂക്കളോ കൊണ്ടുവരുന്നത് മര്യാദയാണ്, എന്നാൽ ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ചില സമ്മാനങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നത് അനുചിതമാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സംസ്കാരത്തിലെ സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന പാരമ്പര്യങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
at aakaർshakamaan! ~naaൻ shraddhichcha marròru kaaryam sammaanam naൽkunna aachaara~n~nalaan. ivitè, ni~n~nalè aarutèyè~nkilum veettilekk kshanikkukayaanè~nkiൽ, òru kuppi vaino puukkalo kòntuvarunnat maryaadayaan, ènnaaൽ chila samskaara~n~naliൽ chila sammaana~n~naൾ kòntuvarunnat anuchitamaanènn ~naaൻ manassilaakkunnu. ni~n~nalutè samskaarattilè sammaana~n~naൾ naൽkunna paaramparya~n~naൾ èntòkkèyaan?
आपने एक महत्वपूर्ण मुद्दा उठाया है! मेरी संस्कृति में, हम कभी भी उपहार के रूप में घड़ियाँ या घड़ियाँ नहीं देते हैं क्योंकि 'घड़ी' शब्द हमारी भाषा में 'मृत्यु' शब्द जैसा लगता है - इसे दुर्भाग्य माना जाता है। इसके बजाय, हम अक्सर फलों की टोकरियाँ या उच्च गुणवत्ता वाली चाय जैसी खाद्य वस्तुएँ देते हैं। इसके अलावा, हम हमेशा सम्मान के संकेत के रूप में दोनों हाथों से उपहार देते हैं।
aapane eka mahatvapuurna muddaa uthaayaa hai! meree samskrriti mem, hama kabhee bhee upahaara ke ruupa mem gha.diyaa.n yaa gha.diyaa.n naheem dete haim kyomki 'gha.dee' shabda hamaaree bhaashaa mem 'mrrityu' shabda jaisaa lagataa hai - ise durbhaagya maanaa jaataa hai| isake bajaaya, hama aksara phalom kee tokariyaa.n yaa uchcha gunavattaa vaalee chaaya jaisee khaadya vastue.n dete haim| isake alaavaa, hama hameshaa sammaana ke samketa ke ruupa mem donom haathom se upahaara dete haim|
നിങ്ങൾ ഒരു പ്രധാന പോയിൻ്റ് സ്പർശിച്ചു! എൻ്റെ സംസ്കാരത്തിൽ, ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ക്ലോക്കുകളോ വാച്ചുകളോ സമ്മാനമായി നൽകില്ല, കാരണം 'ക്ലോക്ക്' എന്ന വാക്ക് നമ്മുടെ ഭാഷയിൽ 'മരണം' എന്ന വാക്ക് പോലെയാണ് - അത് ഭാഗ്യമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. പകരം, ഞങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഫ്രൂട്ട് കൊട്ടകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള ചായ പോലുള്ള ഭക്ഷണ സാധനങ്ങൾ നൽകുന്നു. കൂടാതെ, ബഹുമാന സൂചകമായി ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും രണ്ട് കൈകളാലും സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്നു.
ni~n~naൾ òru pradhaana poyiൻr spaർshichchu! èൻrè samskaarattiൽ, ~na~n~naൾ òrikkalum klokkukalo vaachchukalo sammaanamaayi naൽkilla, kaaranam 'klokk' ènna vaakk nammutè bhaashayiൽ 'maranam' ènna vaakk polèyaan - at bhaagyamaayi kanakkaakkappètunnu. pakaram, ~na~n~naൾ palappozhum phruutt kòttakaൾ allè~nkiൽ uyaർnna nilavaaramulla chaaya polulla bhakshana saadhana~n~naൾ naൽkunnu. kuutaatè, bahumaana suuchakamaayi ~na~n~naൾ èllaayppozhum rant kaikalaalum sammaana~n~naൾ naൽkunnu.