Current Lesson
Reflections & Wisdom
जैसे-जैसे हम बड़े होते जाते हैं, मैं अपने आप को जीवन के बारे में और वास्तव में क्या मायने रखता है, इस पर अधिक चिंतन करते हुए पाता हूँ। अपनी 20 की उम्र को देखते हुए, मैं चाहता हूं कि मुझे इस बारे में कम चिंता होती कि दूसरे लोग क्या सोचते हैं और अधिक मौके लेते। क्या आपने कभी जीवन के विकल्पों और सीखे गए पाठों के बारे में चिंतन के उन क्षणों का अनुभव किया है?
jaise-jaise hama ba.de hote jaate haim, maim apane aapa ko jeevana ke baare mem aura vaastava mem kyaa maayane rakhataa hai, isa para adhika chimtana karate hue paataa huu.n| apanee 20 kee umra ko dekhate hue, maim chaahataa huum ki mujhe isa baare mem kama chimtaa hotee ki duusare loga kyaa sochate haim aura adhika mauke lete| kyaa aapane kabhee jeevana ke vikalpom aura seekhe gae paathom ke baare mem chimtana ke una kshanom kaa anubhava kiyaa hai?
നമുക്ക് പ്രായമാകുമ്പോൾ, ജീവിതത്തെക്കുറിച്ചും ശരിക്കും പ്രാധാന്യമുള്ള കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ചും ഞാൻ കൂടുതൽ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നതായി ഞാൻ കാണുന്നു. എൻ്റെ 20-കളിലേക്ക് തിരിഞ്ഞുനോക്കുമ്പോൾ, മറ്റുള്ളവർ എന്ത് വിചാരിക്കുന്നു എന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഞാൻ ആശങ്കാകുലനാകുകയും കൂടുതൽ അവസരങ്ങൾ എടുക്കുകയും ചെയ്തിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ജീവിത തിരഞ്ഞെടുപ്പുകളെയും പഠിച്ച പാഠങ്ങളെയും കുറിച്ചുള്ള പ്രതിഫലന നിമിഷങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴെങ്കിലും ഉണ്ടായിട്ടുണ്ടോ?
namukk praayamaakumpoൾ, jeevitattèkkurichchum sharikkum praadhaanyamulla kaarya~n~nalèkkurichchum ~naaൻ kuututaൽ pratiphalippikkunnataayi ~naaൻ kaanunnu. èൻrè 20-kalilekk tiri~n~nunokkumpoൾ, marrullavaർ ènt vichaarikkunnu ènnatinèkkurichch ~naaൻ aasha~nkaakulanaakukayum kuututaൽ avasara~n~naൾ ètukkukayum chèytirunnè~nkiൽ ènn ~naaൻ aagrahikkunnu. jeevita tira~n~nètuppukalèyum pathichcha paatha~n~nalèyum kurichchulla pratiphalana nimisha~n~naൾ ni~n~naൾkk èppozhè~nkilum untaayittunto?
बिल्कुल, और मुझे लगता है कि इस तरह का प्रतिबिंब विकास का संकेत है। मेरे लिए, सबसे बड़ा सबक मौजूद रहना और छोटे-छोटे पलों की सराहना करना सीखना रहा है। अपने 30 के दशक में, मैं हमेशा अगली उपलब्धि - अगली पदोन्नति, अगली बड़ी खरीदारी - की ओर भागता रहता था। अब 40 की उम्र में, मुझे एहसास हुआ कि मेरी कुछ सबसे सुखद यादें साधारण चीजें हैं जैसे किसी दोस्त के साथ कॉफी पीना या पार्क में टहलना।
bilkula, aura mujhe lagataa hai ki isa taraha kaa pratibimba vikaasa kaa samketa hai| mere lie, sabase ba.daa sabaka maujuuda rahanaa aura chote-chote palom kee saraahanaa karanaa seekhanaa rahaa hai| apane 30 ke dashaka mem, maim hameshaa agalee upalabdhi - agalee padonnati, agalee ba.dee khareedaaree - kee ora bhaagataa rahataa thaa| aba 40 kee umra mem, mujhe ehasaasa huaa ki meree kucha sabase sukhada yaadem saadhaarana cheejem haim jaise kisee dosta ke saatha kaॉphee peenaa yaa paarka mem tahalanaa|
തീർച്ചയായും, അത്തരം പ്രതിഫലനം വളർച്ചയുടെ അടയാളമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം ഏറ്റവും വലിയ പാഠം ഹാജരാകാനും ചെറിയ നിമിഷങ്ങളെ അഭിനന്ദിക്കാനും പഠിക്കുക എന്നതാണ്. എൻ്റെ 30-കളിൽ, ഞാൻ എപ്പോഴും അടുത്ത നേട്ടത്തിലേക്ക് കുതിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു - അടുത്ത പ്രമോഷൻ, അടുത്ത വലിയ വാങ്ങൽ. ഇപ്പോൾ എൻ്റെ 40-കളിൽ, എൻ്റെ ഏറ്റവും സന്തോഷകരമായ ഓർമ്മകളിൽ ചിലത് സുഹൃത്തിനോടൊപ്പമുള്ള കാപ്പി അല്ലെങ്കിൽ പാർക്കിൽ നടക്കുക തുടങ്ങിയ ലളിതമായ കാര്യങ്ങളാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു.
teeർchchayaayum, attaram pratiphalanam valaർchchayutè atayaalamaanènn ~naaൻ karutunnu. ènnè sambandhichchitattolam erravum valiya paatham haajaraakaanum chèriya nimisha~n~nalè abhinandikkaanum pathikkuka ènnataan. èൻrè 30-kaliൽ, ~naaൻ èppozhum atutta nettattilekk kutichchukòntirunnu - atutta pramoshaൻ, atutta valiya vaa~n~naൽ. ippoൾ èൻrè 40-kaliൽ, èൻrè erravum santoshakaramaaya oർmmakaliൽ chilat suhrrittinotòppamulla kaappi allè~nkiൽ paaർkkiൽ natakkuka tuta~n~niya lalitamaaya kaarya~n~nalaanènn ~naaൻ manassilaakkunnu.
यह बिलकुल सच है, और यह ऐसी चीज़ है जिसका मैं अब और अधिक अभ्यास करने का प्रयास कर रहा हूँ। एक और बात जिसके बारे में मैं सोच रहा हूं वह यह है कि हम सफलता को कैसे मापते हैं। समाज अक्सर इसे कैरियर की उपलब्धियों और भौतिक संपत्ति से परिभाषित करता है, लेकिन मैं यह मानने लगा हूं कि वास्तविक सफलता रिश्तों, स्वास्थ्य और व्यक्तिगत संतुष्टि के बारे में है। आपके जीवन में इस बिंदु पर सफलता का क्या अर्थ है?
yaha bilakula sacha hai, aura yaha aisee cheeza hai jisakaa maim aba aura adhika abhyaasa karane kaa prayaasa kara rahaa huu.n| eka aura baata jisake baare mem maim socha rahaa huum vaha yaha hai ki hama saphalataa ko kaise maapate haim| samaaja aksara ise kairiyara kee upalabdhiyom aura bhautika sampatti se paribhaashita karataa hai, lekina maim yaha maanane lagaa huum ki vaastavika saphalataa rishtom, svaasthya aura vyaktigata samtushti ke baare mem hai| aapake jeevana mem isa bimdu para saphalataa kaa kyaa artha hai?
അത് വളരെ ശരിയാണ്, ഞാൻ ഇപ്പോൾ കൂടുതൽ പരിശീലിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന ഒന്നാണ്. ഞാൻ ചിന്തിക്കുന്ന മറ്റൊരു കാര്യം നമ്മൾ വിജയത്തെ എങ്ങനെ അളക്കുന്നു എന്നതാണ്. സമൂഹം പലപ്പോഴും അതിനെ നിർവചിക്കുന്നത് കരിയർ നേട്ടങ്ങളും ഭൗതിക സ്വത്തുക്കളുമാണ്, എന്നാൽ യഥാർത്ഥ വിജയം ബന്ധങ്ങൾ, ആരോഗ്യം, വ്യക്തിപരമായ പൂർത്തീകരണം എന്നിവയെക്കുറിച്ചാണെന്ന് ഞാൻ വിശ്വസിക്കാൻ തുടങ്ങുന്നു. നിങ്ങളുടെ ജീവിതത്തിലെ ഈ ഘട്ടത്തിൽ വിജയം നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത്?
at valarè shariyaan, ~naaൻ ippoൾ kuututaൽ parisheelikkaaൻ shramikkunna ònnaan. ~naaൻ chintikkunna marròru kaaryam nammaൾ vijayattè è~n~nanè alakkunnu ènnataan. samuuham palappozhum atinè niർvachikkunnat kariyaർ netta~n~nalum bhaൗtika svattukkalumaan, ènnaaൽ yathaaർttha vijayam bandha~n~naൾ, aarogyam, vyaktiparamaaya puuർtteekaranam ènnivayèkkurichchaanènn ~naaൻ vishvasikkaaൻ tuta~n~nunnu. ni~n~nalutè jeevitattilè ee ghattattiൽ vijayam ni~n~naൾkk èntaan aർtthamaakkunnat?
यह एक गहरा सवाल है. मेरे लिए, सफलता का मतलब अब यह चुनने की स्वतंत्रता है कि मैं अपना समय कैसे बिताऊं और किसके साथ बिताऊं। इसका मतलब है कि मैं उन गतिविधियों का आनंद लेने के लिए पर्याप्त स्वस्थ रहूं जो मुझे पसंद हैं, जिन लोगों की मैं परवाह करता हूं उनके साथ सार्थक संबंध रखता हूं, और एक व्यक्ति के रूप में सीखना और विकसित करना जारी रखता हूं। वित्तीय स्थिरता इसका हिस्सा है, लेकिन अब यह मुख्य उपाय नहीं है। मैंने सीखा है कि पैसा जीवन को आसान बना सकता है, लेकिन जरूरी नहीं कि यह उसे खुशहाल भी बनाए।
yaha eka gaharaa savaala hai. mere lie, saphalataa kaa matalaba aba yaha chunane kee svatamtrataa hai ki maim apanaa samaya kaise bitaauum aura kisake saatha bitaauum| isakaa matalaba hai ki maim una gatividhiyom kaa aanamda lene ke lie paryaapta svastha rahuum jo mujhe pasamda haim, jina logom kee maim paravaaha karataa huum unake saatha saarthaka sambamdha rakhataa huum, aura eka vyakti ke ruupa mem seekhanaa aura vikasita karanaa jaaree rakhataa huum| vitteeya sthirataa isakaa hissaa hai, lekina aba yaha mukhya upaaya naheem hai| maimne seekhaa hai ki paisaa jeevana ko aasaana banaa sakataa hai, lekina jaruuree naheem ki yaha use khushahaala bhee banaae|
അതൊരു ഗഹനമായ ചോദ്യമാണ്. എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം, വിജയം ഇപ്പോൾ അർത്ഥമാക്കുന്നത് ഞാൻ എങ്ങനെ സമയം ചെലവഴിക്കുന്നുവെന്നും ആരോടൊപ്പം ചെലവഴിക്കുന്നുവെന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കാനുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യമാണ്. ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ ആസ്വദിക്കാൻ ആരോഗ്യമുള്ളവരായിരിക്കുക, എനിക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ള ആളുകളുമായി അർത്ഥവത്തായ ബന്ധം പുലർത്തുക, ഒരു വ്യക്തിയെന്ന നിലയിൽ പഠിക്കുകയും വളരുകയും ചെയ്യുന്നത് തുടരുക എന്നിവയാണ് ഇതിനർത്ഥം. സാമ്പത്തിക സ്ഥിരത അതിൻ്റെ ഭാഗമാണ്, എന്നാൽ അത് മേലിൽ പ്രധാന അളവുകോലല്ല. പണത്തിന് ജീവിതം എളുപ്പമാക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി, പക്ഷേ അത് സന്തോഷകരമാക്കണമെന്നില്ല.
atòru gahanamaaya chodyamaan. ènnè sambandhichchitattolam, vijayam ippoൾ aർtthamaakkunnat ~naaൻ è~n~nanè samayam chèlavazhikkunnuvènnum aarotòppam chèlavazhikkunnuvènnum tira~n~nètukkaanulla svaatantryamaan. ~naaൻ ishtappètunna pravaർttana~n~naൾ aasvadikkaaൻ aarogyamullavaraayirikkuka, ènikk taaൽpparyamulla aalukalumaayi aർtthavattaaya bandham pulaർttuka, òru vyaktiyènna nilayiൽ pathikkukayum valarukayum chèyyunnat tutaruka ènnivayaan itinaർttham. saampattika sthirata atiൻrè bhaagamaan, ènnaaൽ at meliൽ pradhaana alavukolalla. panattin jeevitam èluppamaakkaaൻ kazhiyumènn ~naaൻ manassilaakki, pakshe at santoshakaramaakkanamènnilla.
मुझे वह परिप्रेक्ष्य पसंद है - यह यथार्थवादी और प्रेरणादायक दोनों है। एक अंतिम विचार जो हाल ही में मेरे दिमाग में आया है वह विरासत के बारे में है। पैसे या प्रसिद्धि के संदर्भ में नहीं, बल्कि दूसरों पर हमारे प्रभाव के संदर्भ में। मुझे आशा है कि मुझे ऐसे व्यक्ति के रूप में याद किया जाएगा जो दयालु था, जो अच्छी तरह से सुनता था और जिसने लोगों को मूल्यवान महसूस कराया। अंततः, वे मानवीय संबंध ही वास्तव में सबसे अधिक मायने रखते हैं।
mujhe vaha pariprekshya pasamda hai - yaha yathaarthavaadee aura preranaadaayaka donom hai| eka amtima vichaara jo haala hee mem mere dimaaga mem aayaa hai vaha viraasata ke baare mem hai| paise yaa prasiddhi ke samdarbha mem naheem, balki duusarom para hamaare prabhaava ke samdarbha mem| mujhe aashaa hai ki mujhe aise vyakti ke ruupa mem yaada kiyaa jaaegaa jo dayaalu thaa, jo achchee taraha se sunataa thaa aura jisane logom ko muulyavaana mahasuusa karaayaa| amtatah, ve maanaveeya sambamdha hee vaastava mem sabase adhika maayane rakhate haim|
ഞാൻ ആ കാഴ്ചപ്പാട് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു - അത് യാഥാർത്ഥ്യവും പ്രചോദനാത്മകവുമാണ്. ഈയിടെയായി എൻ്റെ മനസ്സിൽ ഉണ്ടായിരുന്ന ഒരു അന്തിമ ചിന്ത പൈതൃകത്തെക്കുറിച്ചാണ്. പണത്തിൻ്റെയോ പ്രശസ്തിയുടെയോ കാര്യത്തിലല്ല, മറ്റുള്ളവരിൽ നാം ചെലുത്തുന്ന സ്വാധീനം. ദയയുള്ള, നന്നായി കേൾക്കുന്ന, ആളുകളെ വിലമതിക്കുന്ന ഒരാളായി ഞാൻ ഓർക്കപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. ആത്യന്തികമായി, ആ മാനുഷിക ബന്ധങ്ങളാണ് യഥാർത്ഥത്തിൽ ഏറ്റവും പ്രധാനമെന്ന് തോന്നുന്നു.
~naaൻ aa kaazhchappaat ishtappètunnu - at yaathaaർtthyavum prachodanaatmakavumaan. eeyitèyaayi èൻrè manassiൽ untaayirunna òru antima chinta paitrrikattèkkurichchaan. panattiൻrèyo prashastiyutèyo kaaryattilalla, marrullavariൽ naam chèluttunna svaadheenam. dayayulla, nannaayi keൾkkunna, aalukalè vilamatikkunna òraalaayi ~naaൻ oർkkappètumènn ~naaൻ prateekshikkunnu. aatyantikamaayi, aa maanushika bandha~n~nalaan yathaaർtthattiൽ erravum pradhaanamènn tonnunnu.