TalkSmart

Current Lesson

Cultural Exchanges

நம் நாடுகளுக்கிடையேயான கலாச்சார வேறுபாடுகள் பற்றி நான் மிகவும் ஆர்வமாக உள்ளேன். எடுத்துக்காட்டாக, இங்கு நடைபெறும் வணிகக் கூட்டங்களில், மக்கள் மிகவும் நேரடியானவர்கள் மற்றும் நேரடியாக விஷயத்திற்கு வருவார்கள், ஆனால் சில கலாச்சாரங்களில் வணிகத்தைப் பற்றி விவாதிக்கும் முன் முதலில் தனிப்பட்ட உறவுகளை உருவாக்குவது முக்கியம் என்று நான் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன். உங்கள் அனுபவம் எப்படி இருந்தது?

nam naadhughalughghidhaiyeyaaன ghalaajhjhaara verubhaadhughal bharri naaன mighavum aarvamaagha ulleன. èdhudhdhughghaadhdhaagha, i~nghu nadhaibhèrum vanighagh ghuudhdha~nghalil, maghghal mighavum neradhiyaaனvarghal marrum neradhiyaagha vishayadhdhirghu varuvaarghal, aaனaal jhila ghalaajhjhaara~nghalil vanighadhdhaibh bharri vivaadhighghum muன mudhalil dhaனibhbhadhdha uravughalai uruvaaghghuvadhu mughghiyam èனru naaன ghelvibhbhadhdhirughghireன. u~nghal aனubhavam èbhbhadhi irundhadhu?

നമ്മുടെ രാജ്യങ്ങൾ തമ്മിലുള്ള സാംസ്കാരിക വ്യത്യാസങ്ങളെക്കുറിച്ച് എനിക്ക് ജിജ്ഞാസയുണ്ട്. ഉദാഹരണത്തിന്, ഇവിടെയുള്ള ബിസിനസ്സ് മീറ്റിംഗുകളിൽ, ആളുകൾ വളരെ നേരിട്ട് സംസാരിക്കുകയും നേരിട്ട് പോയിൻ്റിലേക്ക് എത്തുകയും ചെയ്യുന്നു, എന്നാൽ ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ബിസിനസ്സ് ചർച്ച ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ് ആദ്യം വ്യക്തിബന്ധങ്ങൾ കെട്ടിപ്പടുക്കേണ്ടത് പ്രധാനമാണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ അനുഭവം എങ്ങനെയായിരുന്നു?

nammutè raajya~n~naൾ tammilulla saamskaarika vyatyaasa~n~nalèkkurichch ènikk jij~naasayunt. udaaharanattin, ivitèyulla bisinass meerrimgukaliൽ, aalukaൾ valarè neritt samsaarikkukayum neritt poyiൻrilekk èttukayum chèyyunnu, ènnaaൽ chila samskaara~n~naliൽ bisinass chaർchcha chèyyunnatinumump aadyam vyaktibandha~n~naൾ kèttippatukkentat pradhaanamaanènn ~naaൻ kettittunt. ni~n~nalutè anubhavam è~n~nanèyaayirunnu?

அந்த வித்தியாசத்தைப் பற்றி நீங்கள் சொல்வது முற்றிலும் சரி! எனது கலாச்சாரத்தில், நாங்கள் எப்போதும் சிறிய பேச்சுடன் தொடங்குகிறோம் - குடும்பம், உடல்நலம், வார இறுதித் திட்டங்கள் - சில சமயங்களில் வணிகத்தைக் குறிப்பிடுவதற்கு முன்பு 15-20 நிமிடங்கள். நான் இங்கு சென்றதும், நிகழ்ச்சி நிரல் உருப்படிகளுடன் கூட்டங்கள் உடனடியாகத் தொடங்கும் போது முதலில் விசித்திரமாக உணர்ந்தேன், ஆனால் நான் இப்போது இரண்டு பாணிகளையும் தழுவிவிட்டேன்.

andha vidhdhiyaajhadhdhaibh bharri nee~nghal jhòlvadhu murrilum jhari! èனdhu ghalaajhjhaaradhdhil, naa~nghal èbhbhodhum jhiriya bhejhjhudhaன dhòdha~nghughirom - ghudhumbham, udhalnalam, vaara irudhidh dhidhdha~nghal - jhila jhamaya~nghalil vanighadhdhaigh ghuribhbhidhuvadharghu muனbhu 15-20 nimidha~nghal. naaன i~nghu jhèனradhum, nighazhjhjhi niral urubhbhadhighaludhaன ghuudhdha~nghal udhaனdhiyaaghadh dhòdha~nghum bhodhu mudhalil vijhidhdhiramaagha unarndheன, aaனaal naaன ibhbhodhu irandhu bhaanighalaiyum dhazhuvividhdheன.

ആ വ്യത്യാസത്തെക്കുറിച്ച് നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് തികച്ചും ശരിയാണ്! എൻ്റെ സംസ്കാരത്തിൽ, ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും ചെറിയ സംസാരത്തിൽ തുടങ്ങുന്നു - കുടുംബം, ആരോഗ്യം, വാരാന്ത്യ പദ്ധതികൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചോദിക്കുന്നു - ചിലപ്പോൾ ബിസിനസ്സ് പരാമർശിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് 15-20 മിനിറ്റ്. ഞാൻ ഇവിടെ താമസം മാറുകയും അജണ്ട ഇനങ്ങളുമായി മീറ്റിംഗുകൾ ഉടൻ ആരംഭിക്കുകയും ചെയ്തപ്പോൾ ആദ്യം വിചിത്രമായി തോന്നി, എന്നാൽ ഞാൻ ഇപ്പോൾ രണ്ട് ശൈലികളോടും പൊരുത്തപ്പെട്ടു.

aa vyatyaasattèkkurichch ni~n~naൾ para~n~nat tikachchum shariyaan! èൻrè samskaarattiൽ, ~na~n~naൾ èppozhum chèriya samsaarattiൽ tuta~n~nunnu - kutumbam, aarogyam, vaaraantya paddhatikaൾ ènnivayèkkurichch chodikkunnu - chilappoൾ bisinass paraamaർshikkunnatin mump 15-20 minirr. ~naaൻ ivitè taamasam maarukayum ajanta ina~n~nalumaayi meerrimgukaൾ utaൻ aarambhikkukayum chèytappoൾ aadyam vichitramaayi tonni, ènnaaൽ ~naaൻ ippoൾ rant shailikalotum pòruttappèttu.

அது வசீகரம்! நான் கவனித்த இன்னொரு விஷயம் பரிசு கொடுக்கும் பழக்கம். இங்கே, நீங்கள் ஒருவரின் வீட்டிற்கு அழைக்கப்பட்டால், ஒரு பாட்டில் ஒயின் அல்லது பூக்களைக் கொண்டு வருவது மரியாதைக்குரியது, ஆனால் சில கலாச்சாரங்களில் சில பரிசுகளைக் கொண்டுவருவது பொருத்தமற்றது என்பதை நான் புரிந்துகொள்கிறேன். உங்கள் கலாச்சாரத்தில் பரிசு வழங்கும் மரபுகள் என்ன?

adhu vajheegharam! naaன ghavaனidhdha iனனòru vishayam bharijhu ghòdhughghum bhazhaghgham. i~nghe, nee~nghal òruvariன veedhdhirghu azhaighghabhbhadhdhaal, òru bhaadhdhil òyiன alladhu bhuughghalaigh ghòndhu varuvadhu mariyaadhaighghuriyadhu, aaனaal jhila ghalaajhjhaara~nghalil jhila bharijhughalaigh ghòndhuvaruvadhu bhòrudhdhamarradhu èனbhadhai naaன bhurindhughòlghireன. u~nghal ghalaajhjhaaradhdhil bharijhu vazha~nghum marabhughal èனன?

അത് ആകർഷകമാണ്! ഞാൻ ശ്രദ്ധിച്ച മറ്റൊരു കാര്യം സമ്മാനം നൽകുന്ന ആചാരങ്ങളാണ്. ഇവിടെ, നിങ്ങളെ ആരുടെയെങ്കിലും വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഒരു കുപ്പി വൈനോ പൂക്കളോ കൊണ്ടുവരുന്നത് മര്യാദയാണ്, എന്നാൽ ചില സംസ്കാരങ്ങളിൽ ചില സമ്മാനങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നത് അനുചിതമാണെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സംസ്കാരത്തിലെ സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്ന പാരമ്പര്യങ്ങൾ എന്തൊക്കെയാണ്?

at aakaർshakamaan! ~naaൻ shraddhichcha marròru kaaryam sammaanam naൽkunna aachaara~n~nalaan. ivitè, ni~n~nalè aarutèyè~nkilum veettilekk kshanikkukayaanè~nkiൽ, òru kuppi vaino puukkalo kòntuvarunnat maryaadayaan, ènnaaൽ chila samskaara~n~naliൽ chila sammaana~n~naൾ kòntuvarunnat anuchitamaanènn ~naaൻ manassilaakkunnu. ni~n~nalutè samskaarattilè sammaana~n~naൾ naൽkunna paaramparya~n~naൾ èntòkkèyaan?

ஒரு முக்கியமான விஷயத்தைத் தொட்டுவிட்டீர்கள்! எனது கலாச்சாரத்தில், நாங்கள் ஒருபோதும் கடிகாரங்களையோ அல்லது கைக்கடிகாரங்களையோ பரிசாகக் கொடுப்பதில்லை, ஏனென்றால் 'கடிகாரம்' என்ற சொல் நம் மொழியில் 'மரணம்' என்ற வார்த்தையாக ஒலிக்கிறது - அது துரதிர்ஷ்டம் என்று கருதப்படுகிறது. அதற்கு பதிலாக, பழக்கூடைகள் அல்லது உயர்தர தேநீர் போன்ற உணவுப் பொருட்களை அடிக்கடி கொடுக்கிறோம். மேலும், மரியாதையின் அடையாளமாக நாங்கள் எப்போதும் இரு கைகளாலும் பரிசுகளை வழங்குகிறோம்.

òru mughghiyamaaன vishayadhdhaidh dhòdhdhuvidhdheerghal! èனdhu ghalaajhjhaaradhdhil, naa~nghal òrubhodhum ghadhighaara~nghalaiyo alladhu ghaighghadhighaara~nghalaiyo bharijhaaghagh ghòdhubhbhadhillai, eனèனraal 'ghadhighaaram' èனra jhòl nam mòzhiyil 'maranam' èனra vaardhdhaiyaagha òlighghiradhu - adhu dhuradhirshdham èனru gharudhabhbhadhughiradhu. adharghu bhadhilaagha, bhazhaghghuudhaighal alladhu uyardhara dheneer bhoனra unavubh bhòrudhghalai adhighghadhi ghòdhughghirom. melum, mariyaadhaiyiன adhaiyaalamaagha naa~nghal èbhbhodhum iru ghaighalaalum bharijhughalai vazha~nghughirom.

നിങ്ങൾ ഒരു പ്രധാന പോയിൻ്റ് സ്പർശിച്ചു! എൻ്റെ സംസ്കാരത്തിൽ, ഞങ്ങൾ ഒരിക്കലും ക്ലോക്കുകളോ വാച്ചുകളോ സമ്മാനമായി നൽകില്ല, കാരണം 'ക്ലോക്ക്' എന്ന വാക്ക് നമ്മുടെ ഭാഷയിൽ 'മരണം' എന്ന വാക്ക് പോലെയാണ് - അത് ഭാഗ്യമായി കണക്കാക്കപ്പെടുന്നു. പകരം, ഞങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഫ്രൂട്ട് കൊട്ടകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള ചായ പോലുള്ള ഭക്ഷണ സാധനങ്ങൾ നൽകുന്നു. കൂടാതെ, ബഹുമാന സൂചകമായി ഞങ്ങൾ എല്ലായ്പ്പോഴും രണ്ട് കൈകളാലും സമ്മാനങ്ങൾ നൽകുന്നു.

ni~n~naൾ òru pradhaana poyiൻr spaർshichchu! èൻrè samskaarattiൽ, ~na~n~naൾ òrikkalum klokkukalo vaachchukalo sammaanamaayi naൽkilla, kaaranam 'klokk' ènna vaakk nammutè bhaashayiൽ 'maranam' ènna vaakk polèyaan - at bhaagyamaayi kanakkaakkappètunnu. pakaram, ~na~n~naൾ palappozhum phruutt kòttakaൾ allè~nkiൽ uyaർnna nilavaaramulla chaaya polulla bhakshana saadhana~n~naൾ naൽkunnu. kuutaatè, bahumaana suuchakamaayi ~na~n~naൾ èllaayppozhum rant kaikalaalum sammaana~n~naൾ naൽkunnu.