Current Lesson
Shopping
ஏதாவது கண்டுபிடிக்க நான் உங்களுக்கு உதவ முடியுமா?
edhaavadhu ghandhubhidhighgha naaன u~nghalughghu udhava mudhiyumaa?
कुछ पाने में क्या आपकी कुछ मदद की जा सकती है?
kucha paane mem kyaa aapakee kucha madada kee jaa sakatee hai?
ஆம், நான் ஒரு நீல சட்டையைத் தேடுகிறேன்
aam, naaன òru neela jhadhdhaiyaidh dhedhughireன
हां, मैं नीली शर्ट ढूंढ रहा हूं
haam, maim neelee sharta dhuumdha rahaa huum
நீங்கள் எந்த அளவு தேடுகிறீர்கள்?
nee~nghal èndha alavu dhedhughireerghal?
आप कौन सी माप तलाश कर रहे हैं?
aapa kauna see maapa talaasha kara rahe haim?
நான் வழக்கமாக ஒரு நடுத்தரத்தை அணிவேன்
naaன vazhaghghamaagha òru nadhudhdharadhdhai aniveன
मैं आमतौर पर मीडियम पहनता हूं
maim aamataura para meediyama pahanataa huum
இந்த ஆடை எவ்வளவு?
indha aadhai èvvalavu?
ये ड्रेस कितने की है?
ye dresa kitane kee hai?
இது $49.99 - இன்று விற்பனைக்கு வருகிறது
idhu $49.99 - iனru virbhaனaighghu varughiradhu
इसकी कीमत $49.99 है - और यह आज बिक्री पर है
isakee keemata $49.99 hai - aura yaha aaja bikree para hai
அது விலை உயர்ந்தது. உங்களிடம் ஏதாவது மலிவானதா?
adhu vilai uyarndhadhu. u~nghalidham edhaavadhu malivaaனdhaa?
वह महंगा है। आपके पास कुछ सस्ता है?
vaha mahamgaa hai| aapake paasa kucha sastaa hai?
ஆம், எங்களிடம் ஒரே மாதிரியான ஆடைகள் $25 இல் தொடங்குகின்றன
aam, è~nghalidham òre maadhiriyaaன aadhaighal $25 il dhòdha~nghughiனraன
हां, हमारे पास $25 से शुरू होने वाली समान पोशाकें हैं
haam, hamaare paasa $25 se shuruu hone vaalee samaana poshaakem haim
நான் இதை முயற்சி செய்யலாமா?
naaன idhai muyarjhi jhèyyalaamaa?
क्या मैं इस पर प्रयास कर सकता हूँ?
kyaa maim isa para prayaasa kara sakataa huu.n?
நிச்சயமாக, பொருத்தும் அறைகள் அங்கு உள்ளன
nijhjhayamaagha, bhòrudhdhum araighal a~nghu ullaன
बेशक, फिटिंग रूम वहीं पर हैं
beshaka, phitimga ruuma vaheem para haim
இது மிகவும் சிறியது. உங்களிடம் பெரிய அளவு உள்ளதா?
idhu mighavum jhiriyadhu. u~nghalidham bhèriya alavu ulladhaa?
यह बहुत छोटा है. क्या आपके पास बड़ा आकार है?
yaha bahuta chotaa hai. kyaa aapake paasa ba.daa aakaara hai?
ஆம், நான் உங்களுக்கு பின்னால் இருந்து ஒரு பெரிய தொகையைப் பெறுகிறேன்
aam, naaன u~nghalughghu bhiனனaal irundhu òru bhèriya dhòghaiyaibh bhèrughireன
हाँ, मैं तुम्हें पीछे से एक बड़ा लाऊंगा
haa.n, maim tumhem peeche se eka ba.daa laauumgaa
இது வேறு நிறத்தில் உள்ளதா?
idhu veru niradhdhil ulladhaa?
क्या आपके पास यह अलग रंग में है?
kyaa aapake paasa yaha alaga ramga mem hai?
நாங்கள் அதை சிவப்பு, கருப்பு மற்றும் பச்சை நிறத்தில் வைத்திருக்கிறோம்
naa~nghal adhai jhivabhbhu, gharubhbhu marrum bhajhjhai niradhdhil vaidhdhirughghirom
हमारे पास यह लाल, काले और हरे रंग में है
hamaare paasa yaha laala, kaale aura hare ramga mem hai
நான் சிவப்பு நிறத்தை எடுத்துக்கொள்கிறேன்
naaன jhivabhbhu niradhdhai èdhudhdhughghòlghireன
कृपया, मैं लाल वाला लूँगा
krripayaa, maim laala vaalaa luu.ngaa
நீங்கள் கடன் அட்டைகளை ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?
nee~nghal ghadhaன adhdhaighalai errughghòlghireerghalaa?
क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं?
kyaa aapa kredita kaarda sveekaara karate haim?
ஆம், அனைத்து முக்கிய கிரெடிட் கார்டுகளையும் நாங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறோம்
aam, aனaidhdhu mughghiya ghirèdhidh ghaardhughalaiyum naa~nghal errughghòlghirom
हाँ, हम सभी प्रमुख क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं
haa.n, hama sabhee pramukha kredita kaarda sveekaara karate haim
இரண்டு வாங்கினால் தள்ளுபடி கிடைக்குமா?
irandhu vaa~nghiனaal dhallubhadhi ghidhaighghumaa?
अगर मैं दो खरीदूं तो क्या मुझे छूट मिल सकती है?
agara maim do khareeduum to kyaa mujhe chuuta mila sakatee hai?
ஆம், எங்களிடம் வாங்க-ஒன்றைப் பெற-ஒன்றரை-ஆஃப் ஒப்பந்தம் உள்ளது
aam, è~nghalidham vaa~ngha-òனraibh bhèra-òனrarai-aaf òbhbhandham ulladhu
हां, हमारे पास एक खरीदो-डेढ़ छूट पाने का सौदा है
haam, hamaare paasa eka khareedo-de.dha chuuta paane kaa saudaa hai
சரியானது! பிறகு இரண்டை எடுத்துக் கொள்கிறேன்
jhariyaaனdhu! bhiraghu irandhai èdhudhdhugh ghòlghireன
उत्तम! फिर मैं दो ले लूँगा
uttama! phira maim do le luu.ngaa
இந்த வாங்குதலுக்கான ரசீது உங்களிடம் உள்ளதா?
indha vaa~nghudhalughghaaன rajheedhu u~nghalidham ulladhaa?
क्या आपके पास इस खरीदारी की रसीद है?
kyaa aapake paasa isa khareedaaree kee raseeda hai?
ஆம், இதோ உங்கள் ரசீது. நீங்கள் திரும்பி வர 30 நாட்கள் உள்ளன
aam, idho u~nghal rajheedhu. nee~nghal dhirumbhi vara 30 naadhghal ullaன
हाँ, यहाँ आपकी रसीद है। आपके पास लौटने के लिए 30 दिन हैं
haa.n, yahaa.n aapakee raseeda hai| aapake paasa lautane ke lie 30 dina haim
நான் சுற்றிப் பார்க்கிறேன், நன்றி
naaன jhurribh bhaarghghireன, naனri
मैं बस चारों ओर देख रहा हूं, धन्यवाद
maim basa chaarom ora dekha rahaa huum, dhanyavaada
பரவாயில்லை, உங்களுக்கு உதவி தேவைப்பட்டால் எனக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள்
bharavaayillai, u~nghalughghu udhavi dhevaibhbhadhdhaal èனghghudh dhèriyabhbhadhudhdhu~nghal
कोई बात नहीं, अगर आपको मदद चाहिए तो मुझे बताएं
koee baata naheem, agara aapako madada chaahie to mujhe bataaem
இது பொருந்தாது. நான் பணத்தைத் திரும்பப் பெற முடியுமா?
idhu bhòrundhaadhu. naaன bhanadhdhaidh dhirumbhabh bhèra mudhiyumaa?
ये फिट नहीं बैठता. क्या मुझे धनवापसी प्राप्त हो सकती है?
ye phita naheem baithataa. kyaa mujhe dhanavaapasee praapta ho sakatee hai?
ஆம், உங்கள் ரசீது மூலம், பணத்தைத் திரும்பப்பெறச் செயல்படுத்தலாம்
aam, u~nghal rajheedhu muulam, bhanadhdhaidh dhirumbhabhbhèrajh jhèyalbhadhudhdhalaam
हां, आपकी रसीद के साथ, हम धनवापसी की प्रक्रिया कर सकते हैं
haam, aapakee raseeda ke saatha, hama dhanavaapasee kee prakriyaa kara sakate haim