Current Lesson
Basic Questions
மன்னிக்கவும், இந்த சட்டை எவ்வளவு?
maனனighghavum, indha jhadhdhai èvvalavu?
Excuse me, how much is this shirt?
eks-KYOOZ mee, how much iz this shert
இது $29.99. நீங்கள் அதை முயற்சிக்க விரும்புகிறீர்களா?
idhu $29.99. nee~nghal adhai muyarjhighgha virumbhughireerghalaa?
It's $29.99. Would you like to try it on?
its TWEN-tee-NYN point NIN-ee-nyn DOL-erz. wood yoo lyk to try it on
ஆம், தயவுசெய்து. பொருத்தும் அறைகள் எங்கே?
aam, dhayavujhèydhu. bhòrudhdhum araighal è~nghe?
Yes, please. Where are the fitting rooms?
yes, pleez. wair ar the FIT-ing roomz
கழிப்பறை எங்கே என்று சொல்ல முடியுமா?
ghazhibhbharai è~nghe èனru jhòlla mudhiyumaa?
Could you tell me where the restroom is?
kood yoo tel mee wair the REST-room iz
இது உங்கள் இடதுபுறத்தில் மண்டபத்தின் கீழே உள்ளது
idhu u~nghal idhadhubhuradhdhil mandhabhadhdhiன gheezhe ulladhu
It's down the hall on your left
its down the hawl on yor left
மன்னிக்கவும், எனக்கு புரியவில்லை. நீங்கள் அதை மீண்டும் செய்ய முடியுமா?
maனனighghavum, èனghghu bhuriyavillai. nee~nghal adhai meendhum jhèyya mudhiyumaa?
I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that?
I'm SOR-ee, I don't un-der-STAND. kood yoo ree-PEET that
நிச்சயமாக. மாலை 6 மணிக்கு அருங்காட்சியகம் மூடப்படும் என்றேன்
nijhjhayamaagha. maalai 6 manighghu aru~nghaadhjhiyagham muudhabhbhadhum èனreன
Of course. I said the museum closes at 6 PM
of kors. I sed the myoo-ZEE-um KLOHZ-ez at siks PEE-EM
இந்தப் படிவத்தில் எனக்கு உதவ முடியுமா?
indhabh bhadhivadhdhil èனghghu udhava mudhiyumaa?
Can you help me with this form?
kan yoo help mee with this form
நிச்சயமாக, உங்களுக்கு என்ன உதவி தேவை?
nijhjhayamaagha, u~nghalughghu èனன udhavi dhevai?
Sure, what do you need help with?
shoor, wat doo yoo need help with
கொஞ்சம் மெதுவாக பேசுங்கள். நான் இன்னும் ஆங்கிலம் கற்கிறேன்
ghò~njham mèdhuvaagha bhejhu~nghal. naaன iனனum aa~nghilam gharghireன
Please speak a little slower. I'm still learning English
pleez speek uh LIT-ul SLOH-er. I'm stil LERN-ing ING-lish
பிரச்சனை இல்லை. இந்த வேகம் சிறந்ததா?
bhirajhjhaனai illai. indha vegham jhirandhadhaa?
No problem. Is this speed better?
no PROB-lem. iz this speed BET-er
இந்த வார்த்தையின் அர்த்தம் என்ன?
indha vaardhdhaiyiன ardhdham èனன?
What does this word mean?
wat duz this werd meen
இதற்கு ஆங்கிலத்தில் 'சுவையான' என்று பொருள்
idharghu aa~nghiladhdhil 'jhuvaiyaaன' èனru bhòrul
It means 'delicious' in English
it meenz dee-LISH-us in ING-lish
ஸ்பானிஷ் மொழியில் 'நன்றி' என்று எப்படிச் சொல்வது?
sbhaaனish mòzhiyil 'naனri' èனru èbhbhadhijh jhòlvadhu?
How do you say 'thank you' in Spanish?
how doo yoo say thank yoo in SPAN-ish
'கிரேசியாஸ்' என்கிறீர்கள். நான் அதை உங்களுக்காக எழுத வேண்டுமா?
'ghirejhiyaas' èனghireerghal. naaன adhai u~nghalughghaagha èzhudha vendhumaa?
You say 'gracias'. Want me to write it for you?
yoo say GRAH-syahs. wont mee to ryt it for yoo
மணி என்ன? நான் தாமதமாகிவிட்டேன் என்று நினைக்கிறேன்
mani èனன? naaன dhaamadhamaaghividhdheன èனru niனaighghireன
What time is it? I think I'm late
wat tym iz it? I think I'm layt
மணி 3:20. கவலைப்பட வேண்டாம், உங்களுக்கு இன்னும் நேரம் இருக்கிறது
mani 3:20. ghavalaibhbhadha vendhaam, u~nghalughghu iனனum neram irughghiradhu
It's 3:20. Don't worry, you still have time
its three TWEN-tee. dohnt WUR-ee, yoo stil hav tym
இதற்குப் பிறகு எங்கே போகிறாய்?
idharghubh bhiraghu è~nghe bhoghiraay?
Where are you going after this?
wair ar yoo GO-ing AF-ter this
நான் சூப்பர் மார்க்கெட்டுக்குப் போகிறேன். ஏதாவது தேவையா?
naaன jhuubhbhar maarghghèdhdhughghubh bhoghireன. edhaavadhu dhevaiyaa?
I'm going to the supermarket. Need anything?
I'm GO-ing to the SOO-per-mar-ket. need EN-ee-thing
இல்லை, நான் நன்றாக இருக்கிறேன். கேட்டதற்கு நன்றி
illai, naaன naனraagha irughghireன. ghedhdhadharghu naனri
No, I'm good. Thanks for asking
no, I'm good. thanks for ASK-ing
அங்கே என்ன நடக்கிறது?
a~nghe èனன nadhaghghiradhu?
What's happening over there?
wats HAP-en-ing OH-ver thair
இது ஒரு தெரு நிகழ்ச்சி என்று நினைக்கிறேன்
idhu òru dhèru nighazhjhjhi èனru niனaighghireன
I think it's a street performance
I think its a street per-FOR-mens
எல்லாம் சரியா? நீங்கள் கவலையுடன் பார்க்கிறீர்கள்
èllaam jhariyaa? nee~nghal ghavalaiyudhaன bhaarghghireerghal
Is everything okay? You look worried
iz EV-ree-thing O-kay? yoo look WUR-eed
நான் வேலையைப் பற்றி யோசித்துக்கொண்டிருக்கிறேன். கேட்டதற்கு நன்றி
naaன velaiyaibh bharri yojhidhdhughghòndhirughghireன. ghedhdhadharghu naனri
I'm just thinking about work. Thanks for asking
I'm just THINK-ing uh-BOWT werk. thanks for ASK-ing
நான் உங்களிடம் தனிப்பட்ட ஒன்றைக் கேட்கலாமா?
naaன u~nghalidham dhaனibhbhadhdha òனraigh ghedhghalaamaa?
Can I ask you something personal?
kan I ask yoo SUM-thing PER-sun-ul
நிச்சயமாக, மேலே செல்லுங்கள். முடிந்தால் பதில் சொல்கிறேன்
nijhjhayamaagha, mele jhèllu~nghal. mudhindhaal bhadhil jhòlghireன
Sure, go ahead. I'll answer if I can
shoor, go uh-HED. I'll AN-ser if I kan
இந்த யோசனை பற்றி நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?
indha yojhaனai bharri nee~nghal èனன niனaighghireerghal?
What do you think about this idea?
wat doo yoo think uh-BOWT this eye-DEE-uh
இது சுவாரஸ்யமானது என்று நினைக்கிறேன், ஆனால் எங்களுக்கு கூடுதல் விவரங்கள் தேவை
idhu jhuvaarasyamaaனdhu èனru niனaighghireன, aaனaal è~nghalughghu ghuudhudhal vivara~nghal dhevai
I think it's interesting, but we need more details
I think its IN-ter-es-ting, but we need mor DEE-taylz
போஸ்ட் ஆபீஸ் எங்க இருக்கு தெரியுமா?
bhosdh aabhees è~ngha irughghu dhèriyumaa?
Do you know where the post office is?
doo yoo no wair the pohst OF-is iz
எனக்கு உறுதியாக தெரியவில்லை, ஆனால் அது வங்கிக்கு அருகில் இருப்பதாக நினைக்கிறேன்
èனghghu urudhiyaagha dhèriyavillai, aaனaal adhu va~nghighghu arughil irubhbhadhaagha niனaighghireன
I'm not sure, but I think it's near the bank
I'm not shoor, but I think its neer the bank