Current Lesson
Reflections & Wisdom
நாங்கள் வயதாகும்போது, வாழ்க்கை மற்றும் உண்மையில் முக்கியமானது என்ன என்பதைப் பற்றி நான் அதிகம் பிரதிபலிக்கிறேன். எனது 20 வயதைத் திரும்பிப் பார்க்கும்போது, மற்றவர்கள் என்ன நினைக்கிறார்கள் என்பதைப் பற்றி நான் கவலைப்படாமல், அதிக வாய்ப்புகளைப் பெற்றிருந்தால் நான் விரும்புகிறேன். வாழ்க்கைத் தேர்வுகள் மற்றும் கற்றுக்கொண்ட பாடங்களைப் பற்றி சிந்திக்கும் தருணங்களை நீங்கள் எப்போதாவது பெற்றிருக்கிறீர்களா?
naa~nghal vayadhaaghumbhodhu, vaazhghghai marrum unmaiyil mughghiyamaaனdhu èனன èனbhadhaibh bharri naaன adhigham bhiradhibhalighghireன. èனdhu 20 vayadhaidh dhirumbhibh bhaarghghumbhodhu, marravarghal èனன niனaighghiraarghal èனbhadhaibh bharri naaன ghavalaibhbhadhaamal, adhigha vaaybhbhughalaibh bhèrrirundhaal naaன virumbhughireன. vaazhghghaidh dhervughal marrum gharrughghòndha bhaadha~nghalaibh bharri jhindhighghum dharuna~nghalai nee~nghal èbhbhodhaavadhu bhèrrirughghireerghalaa?
As we get older, I find myself reflecting more on life and what really matters. Looking back on my 20s, I wish I had worried less about what other people thought and taken more chances. Do you ever have those moments of reflection about life choices and lessons learned?
az we get OHL-der, I fynd my-SELF ree-FLEKT-ing mor on lyf and wat REEL-ee MAT-erz. LOOK-ing bak on my TWEN-teez, I wish I had WUR-eed les uh-BOWT wat UTH-er PEE-pul thawt and TAY-ken mor CHANS-ez. doo yoo EV-er hav thohz MOH-ments of ree-FLEK-shun uh-BOWT lyf CHOIS-ez and LES-unz lernd
முற்றிலும், அந்த மாதிரியான பிரதிபலிப்பு வளர்ச்சியின் அடையாளம் என்று நான் நினைக்கிறேன். என்னைப் பொறுத்தவரை, சிறிய தருணங்களில் இருக்கவும் பாராட்டவும் கற்றுக்கொள்வது மிகப்பெரிய பாடம். எனது 30 களில், நான் எப்போதும் அடுத்த சாதனையை நோக்கி விரைந்தேன் - அடுத்த பதவி உயர்வு, அடுத்த பெரிய கொள்முதல். இப்போது எனது 40களில், எனது மகிழ்ச்சியான நினைவுகளில் சில, நண்பருடன் காபி அல்லது பூங்காவில் நடப்பது போன்ற எளிமையான விஷயங்கள் என்பதை நான் உணர்கிறேன்.
murrilum, andha maadhiriyaaன bhiradhibhalibhbhu valarjhjhiyiன adhaiyaalam èனru naaன niனaighghireன. èனனaibh bhòrudhdhavarai, jhiriya dharuna~nghalil irughghavum bhaaraadhdhavum gharrughghòlvadhu mighabhbhèriya bhaadham. èனdhu 30 ghalil, naaன èbhbhodhum adhudhdha jhaadhaனaiyai noghghi viraindheன - adhudhdha bhadhavi uyarvu, adhudhdha bhèriya ghòlmudhal. ibhbhodhu èனdhu 40ghalil, èனdhu maghizhjhjhiyaaன niனaivughalil jhila, nanbharudhaன ghaabhi alladhu bhuu~nghaavil nadhabhbhadhu bhoனra èlimaiyaaன vishaya~nghal èனbhadhai naaன unarghireன.
Absolutely, and I think that kind of reflection is a sign of growth. For me, the biggest lesson has been learning to be present and appreciate small moments. In my 30s, I was always rushing to the next achievement - the next promotion, the next big purchase. Now in my 40s, I realize that some of my happiest memories are simple things like coffee with a friend or a walk in the park.
ab-so-LOOT-lee, and I think that kynd of ree-FLEK-shun iz uh syn of grohth. for mee, the BIG-est LES-un haz bin LERN-ing to be PREZ-ent and uh-PREE-shee-ayt smawl MOH-ments. in my THUR-teez, I wuz AWL-ways RUSH-ing to the nekst uh-CHEEV-ment - the nekst pro-MOH-shun, the nekst big PER-chis. now in my FOR-teez, I REE-uh-lyz that SUM of my HAP-ee-est MEM-reez ar SIM-pul thingz lyk KOF-ee with uh frend or uh wawk in the park
அது மிகவும் உண்மை, நான் இப்போது இன்னும் பயிற்சி செய்ய முயற்சிக்கிறேன். வெற்றியை எப்படி அளவிடுகிறோம் என்பது பற்றி நான் யோசித்த மற்றொரு விஷயம். சமூகம் பெரும்பாலும் அதை தொழில் சாதனைகள் மற்றும் பொருள் உடைமைகளால் வரையறுக்கிறது, ஆனால் உண்மையான வெற்றி என்பது உறவுகள், ஆரோக்கியம் மற்றும் தனிப்பட்ட பூர்த்தி பற்றியது என்று நான் நம்பத் தொடங்குகிறேன். உங்கள் வாழ்க்கையின் இந்த கட்டத்தில் வெற்றி உங்களுக்கு என்ன அர்த்தம்?
adhu mighavum unmai, naaன ibhbhodhu iனனum bhayirjhi jhèyya muyarjhighghireன. vèrriyai èbhbhadhi alavidhughirom èனbhadhu bharri naaன yojhidhdha marròru vishayam. jhamuugham bhèrumbhaalum adhai dhòzhil jhaadhaனaighal marrum bhòrul udhaimaighalaal varaiyarughghiradhu, aaனaal unmaiyaaன vèrri èனbhadhu uravughal, aaroghghiyam marrum dhaனibhbhadhdha bhuurdhdhi bharriyadhu èனru naaன nambhadh dhòdha~nghughireன. u~nghal vaazhghghaiyiன indha ghadhdhadhdhil vèrri u~nghalughghu èனன ardhdham?
That's so true, and it's something I'm trying to practice more now. Another thing I've been thinking about is how we measure success. Society often defines it by career achievements and material possessions, but I'm starting to believe real success is about relationships, health, and personal fulfillment. What does success mean to you at this point in your life?
that's so troo, and its SUM-thing I'm TRY-ing to PRAK-tis mor now. uh-NUTH-er thing I'v bin THINK-ing uh-BOWT iz how we MEZH-er suk-SES. suh-SY-uh-tee OF-en dee-FYNEZ it by kuh-REER uh-CHEEV-ments and muh-TEER-ee-ul puh-ZESH-unz, but I'm START-ing to bee-LEEV reel suk-SES iz uh-BOWT ree-LAY-shun-shipz, helth, and PER-sun-ul ful-FIL-ment. wat duz suk-SES meen to yoo at this poynt in yor lyf
அது ஒரு ஆழமான கேள்வி. என்னைப் பொறுத்தவரை, வெற்றி என்பது இப்போது நான் எப்படி நேரத்தை செலவிடுகிறேன், யாருடன் செலவிடுகிறேன் என்பதைத் தேர்ந்தெடுக்கும் சுதந்திரம். நான் விரும்பும் செயல்பாடுகளை ரசிக்கும் அளவுக்கு ஆரோக்கியமாக இருப்பது, நான் விரும்பும் நபர்களுடன் அர்த்தமுள்ள தொடர்புகளை வைத்திருப்பது மற்றும் ஒரு நபராக தொடர்ந்து கற்றுக்கொள்வது மற்றும் வளருவது என்பதாகும். நிதி ஸ்திரத்தன்மை அதன் ஒரு பகுதியாகும், ஆனால் அது இனி முக்கிய நடவடிக்கை அல்ல. பணம் வாழ்க்கையை எளிதாக்கும் என்பதை நான் கற்றுக்கொண்டேன், ஆனால் அது மகிழ்ச்சியாக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை.
adhu òru aazhamaaன ghelvi. èனனaibh bhòrudhdhavarai, vèrri èனbhadhu ibhbhodhu naaன èbhbhadhi neradhdhai jhèlavidhughireன, yaarudhaன jhèlavidhughireன èனbhadhaidh dherndhèdhughghum jhudhandhiram. naaன virumbhum jhèyalbhaadhughalai rajhighghum alavughghu aaroghghiyamaagha irubhbhadhu, naaன virumbhum nabharghaludhaன ardhdhamulla dhòdharbhughalai vaidhdhirubhbhadhu marrum òru nabharaagha dhòdharndhu gharrughghòlvadhu marrum valaruvadhu èனbhadhaaghum. nidhi sdhiradhdhaனmai adhaன òru bhaghudhiyaaghum, aaனaal adhu iனi mughghiya nadhavadhighghai alla. bhanam vaazhghghaiyai èlidhaaghghum èனbhadhai naaன gharrughghòndheன, aaனaal adhu maghizhjhjhiyaagha irughgha vendhiya avajhiyamillai.
That's a profound question. For me, success now means having the freedom to choose how I spend my time and who I spend it with. It means being healthy enough to enjoy activities I love, having meaningful connections with people I care about, and continuing to learn and grow as a person. Financial stability is part of it, but it's no longer the main measure. I've learned that money can make life easier, but it doesn't necessarily make it happier.
that's uh pro-FOWND KWES-chun. for mee, suk-SES now meenz HAV-ing the FREE-dum to chooz how I spend my tym and hoo I spend it with. it meenz BEE-ing HEL-thee ee-NUF to en-JOY ak-TIV-i-teez I luv, HAV-ing MEEN-ing-ful kuh-NEK-shunz with PEE-pul I kair uh-BOWT, and kun-TIN-yoo-ing to lern and groh az uh PER-sun. fy-NAN-shul stuh-BIL-i-tee iz part of it, but its no LONG-er the mayn MEZH-er. I'v lernd that MUN-ee kan mayk lyf EE-zee-er, but it DUZ-unt NES-uh-ser-ee-lee mayk it HAP-ee-er
நான் அந்த முன்னோக்கை விரும்புகிறேன் - இது யதார்த்தமானது மற்றும் ஊக்கமளிக்கிறது. சமீபத்தில் என் மனதில் இருக்கும் ஒரு இறுதி எண்ணம் மரபு பற்றியது. பணம் அல்லது புகழ் அடிப்படையில் அல்ல, ஆனால் மற்றவர்கள் மீது நாம் ஏற்படுத்தும் தாக்கம். அன்பானவர், நன்றாகக் கேட்பவர், மக்களை மதிப்பதாக உணரச் செய்த ஒருவராக நான் நினைவுகூரப்படுவேன் என்று நம்புகிறேன். இறுதியில், அந்த மனித தொடர்புகள் உண்மையிலேயே மிக முக்கியமானதாகத் தெரிகிறது.
naaன andha muனனoghghai virumbhughireன - idhu yadhaardhdhamaaனdhu marrum uughghamalighghiradhu. jhameebhadhdhil èன maனdhil irughghum òru irudhi ènnam marabhu bharriyadhu. bhanam alladhu bhughazh adhibhbhadhaiyil alla, aaனaal marravarghal meedhu naam erbhadhudhdhum dhaaghgham. aனbhaaனvar, naனraaghagh ghedhbhavar, maghghalai madhibhbhadhaagha unarajh jhèydha òruvaraagha naaன niனaivughuurabhbhadhuveன èனru nambhughireன. irudhiyil, andha maனidha dhòdharbhughal unmaiyileye migha mughghiyamaaனdhaaghadh dhèrighiradhu.
I love that perspective - it's both realistic and inspiring. One final thought that's been on my mind lately is about legacy. Not in terms of money or fame, but the impact we have on others. I hope to be remembered as someone who was kind, who listened well, and who made people feel valued. In the end, those human connections seem to be what truly matters most.
I luv that per-SPEK-tiv - its bohlt ree-uh-LIS-tik and in-SPYR-ing. wun FY-nal thawt that's bin on my mynd LAYT-lee iz uh-BOWT LEG-uh-see. not in termz of MUN-ee or faym, but the IM-pakt we hav on UTH-erz. I hohp to be ree-MEM-berd az SUM-wun hoo wuz kynd, hoo LIS-ened wel, and hoo mayd PEE-pul feel VAL-yood. in the end, thoz HYOO-mun kuh-NEK-shunz seem to be wat TROO-lee MAT-erz mohst